Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 30 Οκτωβρίου 2009

Το κοάλα

Ένα κοάλα καθόταν σε ένα δέντρο και κάπνιζε ένα "μπάφο", όταν μια σαυρίτσα πέρασε από κάτω, κοίταξε ψηλά και είπε,
cid:76F4ED6736FF473F854F6BF4DD994DDA@earlfipho9c355
'
Ει, koala! Tι κάνεις;' cid:36C43856B7BE4CB297E26DC1CDC44ED1@earlfipho9c355
To koala είπε, 'Kαπνίζω ένα "μπάφο" και παίζω pro, ανεβα να κάνεις και σύ,

Kαι έτσι η σαυρίτσα σκαρφάλωσε και κάθισε δίπλα στο koala καπνίζοντας μερικούς "μπάφους". Μετά από η σαυρίτσα είπε ότι το στόμα της ξεράθηκε και θα παει να πιεί νερό από το ποτάμι.


Η σαυρίτσα όμως, ήταν τόσο μαστουρωμένη, που έγειρε και έπεσε στο ποτάμι.Εκεί την έσωσε ένας κροκόδειλος και αφού τη βοήθησε να βγεί από το νερό, τη ρώτησε 'τι σου συμβαίνει;'

Η σαυρίτσα εξήγησε στον κροκόδειλο ότι καθόταν με το koala πάνω στο δέντρο, κάπνισαν ένα "μπάφο" και μαστούρωσε τόσο πολύ, που έπεσε στο ποτάμι.
O κροκοδειλος έιπε ότι θα παέι να δεί και αυτός και πηγε μέσα στο δάσος βρίσκοντας το δέντρο που 'κάπνιζε' τo koala. O κροκόδειλος κοίταξε ψηλά και έιπε,

cid:5953062C01224D58B98886D16195D74D@earlfipho9c355
'
Eι εσύ!'

Τότε το koala κοίταξε κάτω και είπε,
cid:E12D99F4B007400FB5914D1ED6324DB2@earlfipho9c355
'
Ouaaaou ρe... ΠόσοΝερό Ήπιες????????????



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)