Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 30 Δεκεμβρίου 2020

“Βέτο” των δανειστών στις αυξήσεις των κύριων συντάξεων για όσους έχουν πάνω από 30 χρόνια ασφάλισης!

 Εργασιακά και συντάξεις: Βέτο των δανειστών σε όλες τις προτάσεις της  Αχτσιόγλου

Οι δανειστές μπλοκάρουν τις αυξήσεις των κύριων συντάξεων για δεκαπέντε (15) μήνες σε όσους έχουν πάνω από 30 χρόνια ασφάλισης (ή 9.000 ΗΑ), επικαλούμενοι τόσο το γ’ Μνημόνιο (ν. 4336/2015, παρ. 3 της υποπαρ. Ε.2 του άρθρου 2), όσο και τους νόμους Κατρούγκαλου (ν. 4387/2016, άρθρο 14 παρ. 3α) και Βρούτση (ν. 4670/2020 παρ. 4-5 του άρθρου 25) που απαγορεύουν όλες τις αυξήσεις στις κύριες συντάξεις μέχρι 31-12-2022!!

Η ΕΝΥΠΕΚΚ αποκαλύπτει σήμερα τη διάταξη του νόμου Βρούτση (ν. 4670/2020, άρθρο 25 παρ. 4-5) που επιτρέπει αυξήσεις μόνο μετά την 1-1-2023 και θεσπίζει μόνιμο “συνταξιοδοτικό κόφτη” (“ρήτρα απαγόρευσης υπέρβασης”) στις ετήσιες συνταξιοδοτικές δαπάνες που δεν πρέπει να ξεπερνούν το 2,5% του ΑΕΠ έως το 2060!!

Ιδού η διάταξη του ν. 4670/2020 (άρθρο 25 παρ. 4-5)





https://enypekk.gr/2020/12/29/veto-ton-daneiston-stis-afxiseis-ton-kyrion-syntaxeon-gia-osous-echoun-pano-apo-30-chronia-asfalisis





Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)