Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 21 Ιουλίου 2020

Φορολογικές δηλώσεις 2020: Στο TAXISnet οι δόσεις και η εφάπαξ έκπτωση

Φορολογικές δηλώσεις 2020: Στο TAXISnet οι δόσεις και η εφάπαξ έκπτωση

Η Ανεξάρτητη Αρχή Δημοσίων Εσόδων (ΑΑΔΕ) εξέδωσε ανακοίνωση σχετικά με την εφαρμογή της καταβολής του φόρου εισοδήματος φυσικών και νομικών προσώπων σε 8 μηνιαίες δόσεις, καθώς και της έκπτωσης 2% για την εφάπαξ πληρωμή του. Από τη Δευτέρα, (20/07) εμφανίζονται στο TAXISnet, ενώ από σήμερα Τρίτη το ποσό της εφάπαξ καταβολής, καθώς και τα ποσά των οκτώ δόσεων θα εμφανίζονται στην Προσωποποιημένη Πληροφόρηση.

Δηλώσεις φόρου εισοδήματος φυσικών και νομικών προσώπων, που υποβάλλονται από εχθές (20/7) το βράδυ και μετά, εκκαθαρίζονται με το νέο δοσολόγιο.
Το εκκαθαριστικό σημείωμα για τα φυσικά πρόσωπα θα απεικονίζει:

Το ποσό της οφειλής
Την έκπτωση
Την ημερομηνία πληρωμής
Το ποσό για την εφάπαξ καταβολή (με την έκπτωση 2%)
Η κατανομή της οφειλής σε 8 δόσεις θα εμφανίζεται από την επόμενη της υποβολής της δήλωσης στην Προσωποποιημένη Πληροφόρηση («Στοιχεία Οφειλών εκτός Ρύθμισης») στο myTAXISnet.

Δηλώσεις που έχουν ήδη υποβληθεί και δεν έχουν εξοφληθεί: Από αύριο (21/07), το ποσό της εφάπαξ καταβολής (μετά την έκπτωση του 2% στα φυσικά
πρόσωπα), καθώς και τα ποσά των οκτώ δόσεων θα εμφανίζονται στην Προσωποποιημένη Πληροφόρηση («Στοιχεία Οφειλών εκτός Ρύθμισης»).

Στην Προσωποποιημένη Πληροφόρηση ο φορολογούμενος βλέπει το σύνολο της οφειλής σε 8 δόσεις. Το ποσό, που τυχόν έχει ήδη καταβάλει, αφαιρείται από το σύνολο των δόσεων, με βάση τον αριθμό των δόσεων στις οποίες αντιστοιχεί.

Παράδειγμα

Φορολογούμενος καλείται να πληρώσει φόρο εισοδήματος 900 ευρώ.
Δηλαδή, με βάση ό,τι ίσχυε πριν, 3 διμηνιαίες δόσεις των 300 ευρώ.
Έχει ήδη καταβάλει την πρώτη δόση των 300 ευρώ.
Κατ’ εφαρμογή των νέων διατάξεων, μπορεί να πληρώσει σε 8 μηνιαίες δόσεις των 112,5 ευρώ.

Συνεπώς, στην Προσωποποιημένη Πληροφόρηση («Στοιχεία Οφειλών εκτός Ρύθμισης»), θα εμφανίζεται:

ότι οι δύο πρώτες δόσεις των 112,50€ έχουν εξοφληθεί
για την τρίτη δόση η διαφορά: 3x112,50€ = 337,50€ - 300 = 37,50€ ευρώ.
από την τέταρτη δόση και μετά, η δόση προς καταβολή 112,50€ κάθε μήνα.
Σε περίπτωση που επιθυμεί να πληρώσει εφάπαξ το ποσό, για να επωφεληθεί της έκπτωσης 2%, τότε ισχύουν τα εξής: 900 - 2%=882 ευρώ. Από τα 882 ευρώ αφαιρούνται τα 300€, που έχει ήδη καταβάλει και πληρώνει εμπρόθεσμα τη διαφορά των 582 ευρώ.

Δηλώσεις που έχουν ήδη υποβληθεί και έχουν εξοφληθεί: Για τις περιπτώσεις που φορολογούμενος έχει ήδη πληρώσει εφάπαξ, η έκπτωση 2% θα συμψηφιστεί με επόμενη οφειλή του.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)