Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 16 Δεκεμβρίου 2017

Τι αλλάζει στα πρόστιμα για τις εκπρόθεσμες δηλώσεις: Ποια φορολογικά έτη αφορά


Ευνοϊκότερη αντιμετώπιση σε ό,τι αφορά τα πρόστιμα για τους φορολογούμενους που θα υποβάλουν εκπρόθεσμες χρεωστικές δηλώσεις χρήσεων έως 31.12 2012 προβλέπει τροπολογία του υπουργείου Οικονομικών.
Με την τροπολογία που υπογράφουν ο υπουργός Οικονομικών Ευκλείδης Τσακαλώτος και η υφυπουργός, Κατερίνα Παπανάτσιου, που κατατέθηκε σε υπό συζήτηση νομοσχέδιο της Βουλής αντικαθίστανται οι μεταβατικού χαρακτήρα διατάξεις των παρ. 17 και 18 του άρθρου 72 του Κώδικα Φορολογικής Διαδικασίας σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται για πράξεις διοικητικού προσδιορισμού φόρου και υποβολή εκπρόθεσμων χρεωστικών δηλώσεων που αφορούν χρήσεις, περιόδους, υποθέσεις και εν γένει φορολογικές υποχρεώσεις έως 31.12.2013.
Ειδικότερα ορίζεται ότι, αντί των πρόσθετων φόρων του άρθρου 1 του ν. 2523/1997. (Πρόσθετος φόρος 1% για εκπρόθεσμη δήλωση 2% για ανακριβή και 2,50% για μη υποβολή δήλωσης) εφαρμόζονται οι προβλεπόμενες, κατά περίπτωση, κυρώσεις του Κώδικα Φο0ρολογικών Διαδικασιών, εφόσον συνεπάγονται επιεικέστερη μεταχείριση του φορολογουμένου.
Με τις διατάξεις αυτές προβλέπεται ηπιότερη αντιμετώπιση των εκπρόθεσμων δηλώσεων με πρόσθετο φόρο ο οποίος ορίζεται με ειδική πράξη.
Διευκρινίζεται ότι ποσά που κατατέθηκαν με οποιοδήποτε τρόπο για πράξεις προσδιορισμού φόρου και εκπροθέσμως υποβληθείσες δηλώσεις που εκδόθηκαν ή υποβλήθηκαν κατά περίπτωση μέχρι την έναρξη ισχύος της τροπολογίας και που αφορούν σε φορολογικές υποχρεώσεις πριν την έναρξη ισχύος του ΚΦΔ δεν επιστρέφονται, δεν συμψηφίζονται και δεν αναζητούνται λόγω εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)