Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 9 Ιουνίου 2017

Οι συνταξιούχοι χάνουν 754 εκατ. από το «πάγωμα» συντάξεων έως το 2022


Πάνω από 750 εκατ. ευρώ καλούνται να «πληρώσουν» οι συνταξιούχοι από τη διατήρηση των συντάξεών τους στα σημερινά, χαμηλά επίπεδα, σωρευτικά έως το 2022. Με στόχο να κλείσει τις εκκρεμότητες για την ολοκλήρωση της β΄ αξιολόγησης, η κυβέρνηση κατέθεσε χθες, με διαδικασίες-εξπρές, σε νομοσχέδιο για την αλιεία, συνολικά πέντε τροπολογίες. Η τροπολογία για τις συντάξεις προβλέπει το «πάγωμα» των κύριων συντάξεων και το 2022, με το Γενικό Λογιστήριο να εκτιμά ότι θα εξοικονομηθούν 250 εκατ. ευρώ. Το ποσό αυτό έρχεται να προστεθεί στα συνολικά 504 εκατ. ευρώ που εξοικονομούνται από το 2019 έως το 2021, ανεβάζοντας τον λογαριασμό στα 754 εκατ. ευρώ.

Αναλυτικά, η διάταξη ορίζει ότι αυξήσεις στις κύριες συντάξεις μπορούν να δοθούν από την 1η Ιανουαρίου του 2023 και μετά, με βάση συντελεστή που διαμορφώνεται κατά 50% από τη μεταβολή του ΑΕΠ και κατά 50% από τον Δείκτη Τιμών Καταναλωτή.

Μάλιστα, στην έκθεσή του το Ελεγκτικό Συνέδριο χαρακτηρίζει ανεπαρκή την αιτιολόγηση μιας ακόμη παρέμβασης στο ύψος των συντάξεων, αναφέρει πως η δεύτερη μετάθεση του «παγώματος» καταδεικνύει την αστοχία της προηγούμενης ρύθμισης και επισημαίνει πως η έναρξη της διάταξης σε χρονικό σημείο πέραν της 5ετίας καθιστά αδύνατη τη διατύπωση ασφαλούς εκτίμησης ως προς τη δημοσιονομική κατάσταση της χώρας αλλά και την οικονομική δυνατότητα της επιβαρυνόμενης κατηγορίας συνταξιούχων.

Με την αιτιολογική έκθεση της συγκεκριμένης διάταξης, πάντως, επιχειρείται να ικανοποιηθεί άλλο ένα προαπαιτούμενο, αυτό της νομοθετικής τεκμηρίωσης της συνταγματικότητας των νέων μειώσεων στις συντάξεις.

Η δεύτερη τροπολογία αφορά τα εργασιακά και περιλαμβάνει τη ρητή πρόβλεψη ότι έως το τέλος του Προγράμματος Οικονομικής Προσαρμογής –αντί για όσο διαρκεί η εφαρμογή του Μεσοπρόθεσμου Πλαισίου Δημοσιονομικής Στρατηγικής– οι επιχειρησιακές συλλογικές συμβάσεις εργασίας θα υπερισχύουν σε περίπτωση συρροής με κλαδικές συλλογικές συμβάσεις. Παράλληλα, επαναλαμβάνει την αναστολή της δυνατότητας επέκτασης των συλλογικών συμβάσεων σε ολόκληρο τον κλάδο, επίσης έως το τέλος του Προγράμματος Οικονομικής Προσαρμογής. Μάλιστα, προκαλεί εντύπωση ότι, αν και υπάρχουν αλλαγές στην αιτιολογική έκθεση της τροπολογίας, διατηρείται η πρόβλεψη ότι η αναστολή των αρχών της επεκτασιμότητας και της ευνοϊκότερης ρύθμισης θα ισχύει έως την 20ή Αυγούστου 2018, υπό την προϋπόθεση επιτυχούς ολοκλήρωσης του προγράμματος. Να σημειωθεί ότι, στην προηγούμενη αιτιολογική έκθεση, η πρόβλεψη ότι από τις 21 Αυγούστου 2018 και μετά οι αρχές της επεκτασιμότητας και της ευνοϊκότερης ρύθμισης θα επανέρχονταν σε ισχύ είχε προκαλέσει την έντονη αντίδραση των δανειστών και κυρίως του ΔΝΤ. Η νέα προτεινόμενη διάταξη ορίζει ότι: α) έως το τέλος του Προγράμματος Οικονομικής Προσαρμογής η επιχειρησιακή σύμβαση εργασίας υπερισχύει σε περίπτωση συρροής με κλαδική σύμβαση εργασίας και πάντως δεν επιτρέπεται να περιέχει όρους εργασίας δυσμενέστερους για τους εργαζομένους από τους όρους εργασίας εθνικών συλλογικών συμβάσεων και β) η δυνατότητα επέκτασης των συμβάσεων αναστέλλεται έως το τέλος του Προγράμματος Οικονομικής Προσαρμογής.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)