Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 30 Μαΐου 2016

Από 1ης Ιουλίου στις συναλλαγές μας,μόνο το πλαστικό χρήμα θ΄αναγνωρίζει η εφορία


Νέο νομοσχέδιο κατατίθεται τις προσεχείς ημέρες στη Βουλή, στο οποίο θα καθορίζονται όλες οι αλλαγές στις συναλλαγές μας.
Aπό την 1η Ιουλίου τίθεται σε εφαρμογή το σχέδιο της κυβέρνησης για τις αποδείξεις μέσω πλαστικού χρήματος, με τις οποίες θα «χτίζεται» το αφορολόγητο όριο. Οι συναλλαγές μεταξύ των επιχειρήσεων θα γίνονται με ηλεκτρονικό τρόπο για ποσά άνω των 50 ευρώ , ενώ οι καταναλωτές θα πληρώνουν υποχρεωτικά με κάρτα για ποσά άνω των 500 ευρώ . Κατά τον πρώτο χρόνο εφαρμογής του μέτρου, η εφορία θα κάνει δεκτές και τις αποδείξεις που έχουν πληρωθεί με μετρητά, ενώ από το 2017 θα γίνονται αποδεκτές μόνον όσες δαπάνες έχουν πραγματοποιηθεί μέσω ηλεκτρονικών συστημάτων.
Συγκεκριμένα ,σύμφωνα με πληροφορίες της «Καθημερινής» το σχέδιο που ετοιμάζει το Υπουργείο Οικονομικών περιλαμβάνει τα ακόλουθα:
– Μισθωτοί, συνταξιούχοι και αγρότες πρέπει να συλλέγουν αποδείξεις για το «χτίσιμο» του αφορολόγητου ορίου. Διαφορετικά θα χάνουν το αφορολόγητο όριο.
– Από την 1η Ιουλίου 2016 η εφορία θα κάνει δεκτές μόνον όσες αποδείξεις προέρχονται από συναλλαγές με ηλεκτρονικό τρόπο. Για το 2016 θα γίνουν αποδεκτές από την εφορία και οι αποδείξεις του πρώτου εξαμήνου του έτους που καταβλήθηκαν με μετρητά.
– Από το 2017, για να «χτίσει» κάποιος το αφορολόγητο όριο, θα πρέπει οι συναλλαγές του να έχουν πραγματοποιηθεί με τη χρήση χρεωστικών ή πιστωτικών καρτών.
– Ανάλογα με το ύψος του εισοδήματος, η εφορία θα ζητάει συγκεκριμένο ύψος αποδείξεων. Δηλαδή για τις τέσσερις κατηγορίες αφορολογήτου που ισχύουν σήμερα –8.636 για φορολογούμενο χωρίς παιδιά, 8.863 ευρώ για φορολογούμενο με ένα παιδί, 9.090 ευρώ για φορολογούμενο με δύο παιδιά και 9.545 ευρώ για φορολογούμενο με τρία παιδιά και πάνω– θα ζητούνται αποδείξεις που θα ανέρχονται στο 10% του εισοδήματός τους. Για ετήσιο εισόδημα 15.000 ευρώ θα πρέπει να προσκομίζονται αποδείξεις ίσες με το 15% του εισοδήματος.
– Για τις συναλλαγές που πραγματοποιούνται με πλαστικό χρήμα οι φορολογούμενοι δεν χρειάζεται να διακρατούν τις αποδείξεις στο σπίτι τους. Οι τράπεζες θα αποστέλλουν στη Γενική Γραμματεία Δημοσίων Εσόδων το σύνολο των δαπανών που πραγματοποιούν οι φορολογούμενοι μέσω χρεωστικών ή πιστωτικών καρτών που είναι στο όνομά τους.
– Οι συναλλαγές των πολιτών με καταστήματα λιανικής για αγορές άνω των 500 ευρώ θα γίνονται υποχρεωτικά με πλαστικό χρήμα.
Σε ότι αφορά στις επιχειρήσεις , οι συναλλαγές μεταξύ των επιχειρήσεων θα γίνονται από την 1η Ιουλίου με χρεωστικές, πιστωτικές ή e-banking για ποσά άνω των 50 ευρώ. Από την 1η Ιουλίου όλες οι νέες επιχειρήσεις που θα ανοίξουν θα πρέπει υποχρεωτικά να έχουν τα μηχανάκια POS.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)