Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη, 2 Φεβρουαρίου 2016

Η Ελβετία αποφάσισε να δίνει εθνικό μισθό 2.253 ευρώ σε εργαζόμενους και ανέργους


Η Ελβετία αποτελεί μία από τις πιο δημοφιλείς χώρες της Ευρώπης για το επίπεδο διαβίωσης και σύντομα θα αποτελεί… παράδεισο για κάθε πολίτη.
Η ομοσπονδιακή κυβέρνηση της Ελβετίας αποφάσισε να ψηφίσει τον προσεχή Ιούνιο ένα νόμο, σύμφωνα με τον οποίο ο κάθε Ελβετός πολίτης, εργαζόμενος ή και άνεργος, θα λαμβάνει εθνικό μισθό, ο οποίος θα ανέρχεται στο ποσόν των 2.500 ελβετικών φράγκων τον μήνα (2.253 ευρώ).
Και αυτό το έκανε μετά από δημοσκόπηση που διενεργήθηκε από το «Demoscope Institute», κατέδειξε ότι η πλειοψηφία των Ελβετών δεν θα πάψει να εργάζεται ή να αναζητεί εργασία λόγω της καταβολής του εθνικού μισθού. Συγκεκριμένα, σύμφωνα με την δημοσκόπηση, μόνο το 2% των ερωτηθέντων απάντησε ότι θα πάψει να εργάζεται, αν θα λαμβάνει εθνικό μισθό ενώ το 8% δήλωσε ότι αυτό θα εξαρτηθεί από τις εκάστοτε συνθήκες.Το σχέδιο για καταβολή εθνικού μισθού σε όλους τους Ελβετούς πολίτες αναμένεται να κοστίσει στην κυβέρνηση 208 δισεκατομμύρια ελβετικά φράγκα τον χρόνο (187 δισ. ευρώ) και η ομοσπονδιακή κυβέρνηση μελετά και την καταβολή του ποσού των 625 ελβετικών φράγκων, (563 ευρώ) τον μήνα σε κάθε παιδί.
Πρόσφατα ανακοίνωσε επίσης ότι οι πρόσφυγες που θα ζητούν άσυλο θα είναι αυτοχρηματοδοτούμενοι, αφού θα πρέπει να καταβάλουν στο κράτος προσωπικά αντικείμενα αξίας 1.000 ελβετικών φράγκων με στόχο να συμμετέχουν στην συντήρησή τους.



Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)