Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη, 23 Φεβρουαρίου 2016

Τι έρχεται για τις φετινές αποδείξεις

Τι έρχεται για τις φετινές αποδείξεις

Μέσα στις επόμενες δυο εβδομάδες θα ξεκαθαριστεί τι θα ισχύσει για τις φετινές αποδείξεις καθώς τότε αναμένεται να κατατεθούν στη Βουλή οι σχετικές διατάξεις. Μέχρι τότε, όμως, έχει ήδη ξεκαθαριστεί από την ηγεσία του υπουργείου Οικονομικών ότι οι φορολογούμενοι θα πρέπει να συγκεντρώνουν αποδείξεις για τις δαπάνες τους.

Σύμφωνα με το σχέδιο που επεξεργάζεται το επιτελείο της Καραγιώργη Σερβίας, οι χάρτινες αποδείξεις, δηλαδή αυτές που εκδίδονται σε φυσική μορφή από τις φορολογικές ταμειακές μηχανές, θα παραμείνουν τελικά "στο παχνίδι" αφού θα εξακολουθούν να αναγνωρίζονται για το χτίσιμο του αφορολόγητου από τους μισθωτούς και τους συνταξιούχους.

Στην πράξη, αυτό που θα γίνει θα είναι η αντικατάσταση της "κάρτας αποδείξεων", της λεγόμενης και φοροκάρτας η οποία είχε καθιερωθεί το 2010 προκειμένου να μην είναι υποχρεωμένοι οι φορολογούμενοι να συγκεντρώνουν και να διακρατούν σακούλες με αποδείξεις, με τις πιστωτικές και χρεωστικές κάρτες. Έτσι, πολύ απλά, οι φορολογούμενοι θα πρέπει προκειμένου να έχουν την έκπτωση φόρου που οδηγεί στο αφορολόγητο όριο, να παίρνουν αποδείξεις για τις συναλλαγές τους με φυσική μορφή, δηλαδή χάρτινες. Αν θέλουν να μην κρατάνε τις χάρτινες αποδείξεις θα έχουν το δικαίωμα να χρησιμοποιούν στις συναλλαγές τους πιστωτική ή χρεωστική κάρτα. Στις περιπτώσεις αυτές δεν θα είναι υποχρεωμένοι να κρατήσουν την χάρτινη απόδειξη αφού οι δαπάνες τους με πλαστικό χρήμα θα γίνονται αυτόματα γνωστές στο Taxisnet και θα καταγράφονται στον κωδικό των αποδείξεων της επόμενης φορολογικής δήλωσης.

Τα όρια

Αυτήν την περίοδο οριστικοποιούνται τα όρια αξίας αποδείξεων που θα είναι υποχρεωμένοι να συγκεντρώσουν οι φορολογούμενοι. Τα επικρατέστερο σενάριο που εξετάζει η Καραγιώργη Σερβίας είναι το όριο της αξίας των ελάχιστων απαιτούμενων αποδείξεων να είναι κλιμακωτό ανάλογα με το ύψος του εισοδήματος του μισθωτού και συνταξιούχου. Έτσι, το όριο θα ξεκινά από το 10% (που ισχύει και σήμερα) και θα μπορεί να φθάνει ακόμη και το 35% έως 40% για υψηλό εισόδημα.

Μάλιστα, υπάρχει εισήγηση στο υπουργείο να αλλάξει το ανώτατο πλαφόν των απαιτούμενων αποδείξεων και είτε να καταργηθεί είτε να αυξηθεί με πιθανότερο το δεύτερο. Σήμερα το ανώτατο όριο απαιτούμενων αποδείξεων είναι 10.500 ευρώ και οι αποδείξεις που συγκεντρώνονται πέραν αυτής της αξίας δεν έχουν καμία σημασία για τον φορολογούμενο.

Οι κληρώσεις

Στο ΥΠΟΙΚ θέλουν να δώσουν κίνητρο σε όλους τους φορολογούμενους, όχι μόνο στους μισθωτούς και τους συνταξιούχους, προκειμένου να συγκεντρώνουν αποδείξεις. Τόσο για τους μισθωτούς για το όριο πέραν της απαιτούμενης αξίας αποδείξεων, αλλά και για τους υπόλοιπους φορολογούμενους που δεν έχουν αφορολόγητο όριο (ελεύθεροι επαγγελματίες, ιδιοκτήτες ακινήτων κα). Στο πλαίσιο αυτό εξετάζεται η δυνατότητα θέσπισης κινήτρων με τη μορφή κληρώσεων. Οι αποδείξεις θα καταχωρούνται σε ειδική ηλεκτρονική εφαρμογή στο Taxisnet και ανά τακτά χρονικά διαστήματα θα γίνονται πληρώσεις στις οποίες ο φορολογούμενος θα μπορεί να κερδίσει ακόμη και ακίνητα από το χαρτοφυλάκιο ακίνητης περιουσίας του δημοσίου.



Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)