Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο, 12 Σεπτεμβρίου 2015

Ανατροπές στη φορολογία

ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ ΦΟΡΟΛΟΓΟΥΜΕΝΟΥΣ

Τα πάνω-κάτω έρχονται στη φορολόγηση των Ελλήνων πολιτών αλλά και στο σαφάρι κατά της φοροδιαφυγής αμέσως μετά τις εκλογές της 20ής Σεπτεμβρίου.

Σύμφωνα με τον αναπληρωτή υπουργό Οικονομικών Τρύφωνα Αλεξιάδη, το κράτος χάνει ετησίως 7-9 δις ευρώ από τη μη απόδοση ΦΠΑ
Το υπουργείο προσανατολίζεται στην αναζήτηση τρόπων για την αύξηση της εισπραξιμότητας κρατικών εσόδων και στο πλαίσιο αυτό προβλέπεται μεταξύ άλλων η παροχή κινήτρων στους πολίτες για τη χρήση πλαστικού χρήματος, αλλά και η άμεση παρακολούθηση των τραπεζικών κινήσεων.



Αξίζει να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με τον αναπληρωτή υπουργό Οικονομικών Τρύφωνα Αλεξιάδη, το κράτος χάνει ετησίως 7-9 δισ. ευρώ από τη μη απόδοση ΦΠΑ.

Οι ρυθμίσεις που σχεδιάζονται για το προσεχές διάστημα είναι οι εξής:

• Παροχή κινήτρων για χρήση καρτών. Με αυτόν τον τρόπο θα επιτυγχάνεται καλύτερος έλεγχος των συναλλαγών. Ως εκ τούτου εξετάζεται η παροχή μπόνους σε όσους χρησιμοποιούν πλαστικό χρήμα. Επιπλέον, στόχος είναι να δοθούν κίνητρα και στους επαγγελματίες, προκειμένου να παροτρύνουν τους καταναλωτές να κάνουν χρήση του πλαστικού χρήματος. Εξετάζεται η επιχορήγησή τους για την αγορά μηχανημάτων POS, ενώ τα έσοδα που προκύπτουν από τις αγορές με πιστωτικές κάρτες εξετάζεται να έχουν μικρότερη φορολόγηση.

• H διεξαγωγή κληρώσεων με σημαντικά δώρα για όσους κάνουν ηλεκτρονικές συναλλαγές, μέτρο που, σύμφωνα με την «Ημερησία», έχει τεθεί υπό επεξεργασία.

• Παρακολούθηση των καταθέσεων και των κινήσεων λογαριασμών της τελευταίας 10ετίας. Θα διενεργούνται δειγματοληπτικοί έλεγχοι και διασταυρώσεις π.χ. με την κατοχή ακινήτων, μεριδίων σε εταιρείες, μετοχών, ομολόγων κ.λπ., ώστε να διαπιστωθεί αν δικαιολογούνται τα περιουσιακά στοιχεία του φορολογουμένου. 

• Να υποχρεωθούν τα πιστωτικά ιδρύματα να δώσουν πλήρη στοιχεία για τις επενδύσεις σε ομόλογα, αμοιβαία κεφάλαια και πάσης φύσεως χρηματοοικονομικά προϊόντα του εξωτερικού άνω των 500.000 ευρώ. Τα στοιχεία αυτά ζητούνται για την περίοδο από 1/6/2014 μέχρι και 30/6/2015, δηλαδή σε βάθος ενός έτους πριν από την επιβολή των capital controls.

• Επιβολή νέων νομικών διατάξεων για την πάταξη της φοροδιαφυγής και της φορολογικής απάτης.


• Κατάργηση όλων των προστίμων του Κώδικα Βιβλίων και Στοιχείων (ΚΒΣ), συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που επιβάλλονται βάσει του ν. 2523/1997, και έκδοση εγκυκλίου εφαρμογής.


• Ηπιότερες ποινές για τις απλές φορολογικές παραβάσεις.



Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)