Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 17 Ιουλίου 2015

«Βόμβα» και στους νέους συνταξιούχους

ΑΛΛΑΖΕΙ Ο ΤΡΟΠΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΣΟΥΣ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΒΑΛΛΕΙ ΑΙΤΗΣΗ ΑΠΟ 1/1/2015

«Βόμβα» και στους νέους συνταξιούχους

Αλλάζει αναδρομικά από το...2011 ο τρόπος υπολογισμού των συντάξεων - με την πρόβλεψη καταβολής αναλογίας της βασικής σύνταξης των 360 ευρώ, δηλαδή χαμηλότερων ποσών σε σχέση με ό,τι ίσχυε έως τώρα  - ακόμη και για όσους και όσες έχουν υποβάλλει φέτος αίτηση συνταξιοδότησης! 
Την ανατροπή στον τρόπο υπολογισμού των συντάξεων για όσους είχαν θεμελιωμένα δικαιώματα, περιλαμβάνει το πολυνομοσχέδιο που ψηφίστηκε στη Βουλή με ειδική διάταξη που "πέρασε" την τελευταία στιγμή και η οποία αναφέρει ότι όσοι έχουν υπαχθεί στην ασφάλιση οποιουδήποτε ταμείου έως τις 31/12/2010 και υποβάλλουν αίτηση συνταξιοδότησης μετά την 1/1/2015 θα λαμβάνουν δυο τμήματα σύνταξης. Κάτι που θα ίσχυε, με βάση το Ν. 3863/10 ( ο οποίος τροποποιείται) μόνο για όσους ασφαλισμένους θεμελίωναν δικαίωμα συνταξιοδότησης μετά την 1/1/2015. Η αλλαγή αυτή θα ισχύσει και για το Δημόσιο καθώς αντίστοιχη διάταξη ετοιμάζεται να κατατεθεί στη Βουλή την ερχόμενη εβδομάδα στο πλαίσιο απόφασης της κυβέρνησης με τους εταίρους - δανειστές για επίσπευση της εφαρμογής της χορήγησης βασικής + αναλογικής σύνταξης τόσο στον ιδιωτικό όσο και στο δημόσιο τομέα.
ΤΙ ΑΛΛΑΖΕΙ
Οι ασφαλισμένοι και οι ασφαλισμένες που έχουν υποβάλλει από τις αρχές του 2015 αίτηση θα λάβουν δύο τμήματα σύνταξης:
- Ενα με βάση τα ποσοστά και τις συντάξιμες αποδοχές ή ασφαλιστικές κατηγορίες που ίσχυαν για το χρόνο ασφάλισης έως το 2010 και
- Δεύτερο τμήμα  με χαμηλότερα ποσοστά αναπλήρωσης και αναλογία της βασικής σύνταξης για το χρόνο ασφάλισης από την 1/1/2011 και μετά.
Στελέχη των ασφαλιστικών ταμείων αλλά και της Γραμματείας Κοινωνικών Ασφαλίσεων
δηλώνουν αιφνιδιασμένα από την αλλαγή αυτή. Οχι μόνο γιατί ανατρέπονται θεμελιωμένα δικαιώματα αλλά και επειδή προκύπτουν τεχνικά προβλήματα στον επανυπολογισμό των συντάξεων. Τα ίδια στελέχη εκτιμούν, πάντως, ότι η αλλαγή του τρόπου υπολογισμού δεν θα οδηγήσει σε ουσιαστικές διαφορές - μειώσεις  - καθώς η αναλογία του νέου συστήματος (δηλαδή του δεύτερου τμήματος της σύνταξης) αφορά μικρό μέρος του εργασιακού βίου και συγκεκριμένα την τελευταία 5ετία.
Σύμφωνα πάντως με παράδειγμα του δικηγόρου Δ. Μπούρλου για την "Ημερησία" ασφαλισμένος που βγαίνει με 35ετια και συντάξιμες αποδοχές 1.500€ θα λάβει με το νέο τρόπο υπολογισμού μεικτή σύνταξη 1.030 ευρώ αντί 1.069,25 ευρώ, δηλ. - 39 ευρώ.
ΟΙ ΑΛΛΕΣ ΑΛΛΑΓΕΣ
Ο νέος νόμος που ψηφίστηκε προβλέπει ακόμη:
- Την αναδρομική παρακράτηση από την 1η Ιουλίου αυξημένης εισφοράς 6% για υγειονομική περίθαλψη στις ακαθάριστες (πριν από τις κρατήσεις)
κύριες συντάξεις και αντίστοιχης εισφοράς για πρώτη φορά στις καταβαλλόμενες (μετά τις κρατήσεις) επικουρικές.
- Την καταβολή αναλογικών (με βάση τις εισφορές) συντάξεων χωρίς τα εγγυημένα κατώτατα όρια στο εξής,  έως τα 67 που θίγει όλους όσοι ήλπιζαν να πάρουν συντάξεις με 15-20 χρόνια ασφάλισης, τις αναπηρικές και τις συντάξεις χηρείας.
- Την ενοποίηση στο ΕΤΕΑ όλων των επικουρικών ταμείων
- Το "πάγωμα" στα φετινά επίπεδα έως το 2021 της κρατικής επιχορήγησης των Ταμείων
Εως τις 31 Ιουλίου η νέα ηγεσία του υπουργείου Εργασίας, Κοινωνικής Ασφάλισης και Κοινωνικής Αλληλεγγύης θα πρέπει να εκδώσει αποφάσεις για την υλοποίηση όλων των παραπάνω. Σημειώνεται ότι νέο πακέτο μέτρων αναμένεται την ερχόμενη εβδομάδα (περιορισμός πρόωρων συνταξιοδοτήσεων) και τρίτο τον ερχόμενο Οκτώβριο (ενοποιήσεις ταμείων, αλλαγές σε εισφορές, κοινωνικούς πόρους, σταδιακή κατάργηση ΕΚΑΣ κ.α)
http://www.imerisia.gr/article.asp?catid=33039&subid=2&pubid=113609525



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)