Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Πέμπτη, 2 Ιουλίου 2015

Κάθε μέρα χάνονται 50.000 κρατήσεις από το εξωτερικό

Κάθε μέρα χάνονται 50.000 κρατήσεις από το εξωτερικό
Πενήντα χιλιάδες τουριστικές κρατήσεις χάνονται κάθε μέρα από το εξωτερικό και ογδόντα εκατομμύρια ευρώ θα χάνουν κάθε εβδομάδα οι εξαγωγικές επιχειρήσεις μετά το «έμφραγμα» στην οικονομία από το κλείσιμο των τραπεζών και την ανακοίνωση της διεξαγωγής του δημοψηφίσματος.
Ο πρόεδρος του Συνδέσμου Ελληνικών Τουριστικών Επιχειρήσεων, Ανδρέας Ανδρεάδης, αποκάλυψε ότι κάθε μέρα δεν μπαίνουν στα συστήματα των ξενοδοχείων 50.000 κρατήσεις εξαιτίας των τελευταίων αρνητικών εξελίξεων. Με δεδομένο ότι οι κρατήσεις τελευταίες στιγμής αποτελούν το 20% επί του συνόλου μέσα στη χρονιά, το πλήγμα θα είναι ισχυρό για τον ελληνικό τουρισμό με προφανείς επιπτώσεις και στην απασχόληση αν χαθούν οριστικά οι εν λόγω κρατήσεις για τη χώρα μας. Παράλληλα, αυξάνεται μέρα με τη μέρα ο αριθμός των ακυρώσεων, με το μεγαλύτερο κύμα να καταγράφεται σε ξενοδοχειακές μονάδες της Αθήνας. Από τον εσωτερικό τουρισμό οι κρατήσεις έχουν, σχεδόν, μηδενιστεί.
Την ίδια ώρα ανακόπτεται η θετική πορεία των εξαγωγών. Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του Πανελλήνιου Συνδέσμου Εξαγωγέων (ΠΣΕ), μέσα στο προσεχές δεκαπενθήμερο οι εξαγωγές θα μειωθούν κατά περίπου 7% και οι εισαγωγές κατά 28%. Ελλείψεις, αναμένονται να εμφανιστούν αρχικά σε μηχανήματα και ανταλλακτικά και στη συνέχεια σε νωπά τρόφιμα, κυρίως εισαγόμενα κρέατα και τυροκομικά προϊόντα.



Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)