Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα, 22 Ιουνίου 2015

Το μισό εκατ. έφτασαν το 2014 οι συνταξιούχοι του Δημοσίου

Το μισό εκατ. έφτασαν το 2014 οι συνταξιούχοι του ΔημοσίουΣτους 468.422 ανήλθε ο αριθμός των συνταξιούχων του Δημοσίου το 2014. Σύμφωνα με προσωρινά στοιχεία του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους, η δαπάνη για συντάξεις του Δημοσίου με βάση τον Ετήσιο Απολογισμό ανήλθε σε 5.974.673.510 ευρώ. Τα στοιχεία διαβιβάστηκαν στη Βουλή από τον αναπληρωτή υπουργό Οικονομικών Δημήτρη Μάρδα στο πλαίσιο του κοινοβουλευτικού ελέγχου, μετά από ερώτηση του Ευάγγελου Μπασιάκου (ΝΔ), και σε αυτά περιλαμβάνεται ο αριθμός των συνταξιούχων του δημοσίου ανά έτος, από το 2010 και μετά, η μεταβολή του αριθμού των συνταξιούχων και η δαπάνη για συντάξεις του Δημοσίου την τελευταία πενταετία.
Όπως ειδικότερα γίνεται γνωστό, το 2010 ο συνολικός αριθμός των συνταξιούχων του δημοσίου ανήλθε σε 413.246 και η δαπάνη για συντάξεις του δημοσίου ανήλθε σε 6.253.101.199 ευρώ.
Το 2011 ο συνολικός αριθμός των συνταξιούχων του δημοσίου διαμορφώθηκε σε 432.994, η μεταβολή του αριθμού των συνταξιούχων του δημοσίου σε σχέση με το 2010 είναι 19.748 συνταξιούχοι, η ποσοστιαία μεταβολή ήταν 4,78% ενώ η δαπάνη για συντάξεις του Δημοσίου ανήλθε σε 6.572.354.084 ευρώ.
Το 2012 ο συνολικός αριθμός των συνταξιούχων του δημοσίου ανήλθε σε 441.768, η μεταβολή του αριθμού των συνταξιούχων ήταν 8.774, η ποσοστιαία αύξηση του αριθμού των συνταξιούχων ήταν 2,03%, η δαπάνη για συντάξεις του Δημοσίου ήταν 6.564.057.274 ευρώ.
Το 2013 ο συνολικός αριθμός των συνταξιούχων του Δημοσίου ανήλθε σε 452.829, η μεταβολή του αριθμού των συνταξιούχων του δημοσίου ήταν 11.061, η ποσοστιαία αύξηση του αριθμού των συνταξιούχων ήταν 2,50%, η δαπάνη για συντάξεις του δημοσίου ήταν 5.867.633.261 ευρώ.
Το 2014 ο συνολικός αριθμός των συνταξιούχων του δημοσίου ανήλθε σε 468.422, η μεταβολή των συνταξιούχων του δημοσίου ήταν 15.593, η ποσοστιαία αύξηση του αριθμού συνταξιούχων ήταν 3,44% και σύμφωνα με προσωρινά στοιχεία η δαπάνη για συντάξεις του Δημοσίου με βάση των ετήσιο απολογισμό ανήλθε σε 5.974.673.510 ευρώ.




Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)