Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Πέμπτη 28 Μαΐου 2015

ΥΠΟΙΚ: Παράταση ως 26 Ιουνίου στη ρύθμιση των 100 δόσεων

ΥΠΟΙΚ: Παράταση ως 26 Ιουνίου στη ρύθμιση των 100 δόσεων Παράταση στη ρύθμιση των 100 δόσεων για τις ληξιπρόθεσμες οφειλές ως τις 26 Ιουνίου 2015 ανακοίνωσε  η αναπληρώτρια υπουργός Οικονομικών Νάντια Βαλαβάνη η οποία σημείωσε ότι, ως τώρα, η ανταπόκριση των φορολογούμενων έχει ξεπεράσει κάθε προσδοκία.
Όπως είπε η υπουργός μετά από κύμα αιτημάτων προς το Υπουργείο Οικονομικών και παραστάσεις φορέων, μεταξύ των οποίων και των ενώσεων των μικρομεσαίων επιχειρηματιών και εμπόρων, της ΓΣΕΒΕ και της ΕΣΕΕ, αποφασίστηκε να υπάρξει μια- τελευταία- παράταση της ρύθμισης.
Η Νάντια Βαλαβάνη κάλεσε μάλιστα τις Δ.Ο.Υ να διευκολύνουν τους πολίτες και τις επιχειρήσεις στους οποίους έχει επιβληθεί κατάσχεση των τραπεζικών τους λογαριασμών, εφόσον επιθυμούν να ενταχθούν στη ρύθμιση, να μπορέσουν να το κάνουν μεταφέροντας εγκαίρως τα αναγκαία ποσά από τα τραπεζικά ιδρύματα.
Σύμφωνα με τα στοιχεία που έδωσε στη δημοσιότητα στις 38 ημέρες διάρκειας της ρύθμισης μέχρι σήμερα, οι αιτήσεις που έχουν υποβληθεί ξεπέρασαν τις 700.000 κι αφορούν ρύθμιση χρεών άνω των 5 δισ. ευρώ
«Σε πολύ δύσκολες οικονομικές συνθήκες και με τα ληξιπρόθεσμα χρέη αποκλειστικά έναντι της Φορολογικής Διοίκησης να έχουν εκτιναχθεί στο 40% του ΑΕΠ, αποτυπώνεται έτσι η βαθιά κοινωνική ανάγκη για απαλλαγή απ' την ασφυκτική αιχμαλωσία των χρεών, για μια επανεκκίνηση της οικονομίας που θα επιτρέψει να παραμείνουν όλοι ενήμεροι και, βέβαια, για ένα δικαιότερο φορολογικό σύστημα» δήλωσε η υπουργός .




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)