Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 9 Μαρτίου 2015

Πλήρης-απλός οδηγός για την απόκτηση ΑΜΑ


   Σημειώνεται ότι η απόκτηση ΑΜΑ είναι υποχρεωτική για τους άμεσα ασφαλισμένους του ΟΠΑΔ [ουσιαστικά αποτελεί το νέο τρόπο ηλεκτρονικής θεώρησης των βιβλιαρίων υγείας...
των ασφαλισμένων του δημοσίου-ΟΠΑΔ και όχι μόνο], αλλά όπως θα δείτε στη συνέχεια όχι ακόμα για τα προστατευόμενα μέλη αυτών, είτε είναι σύζυγοι, είτε τέκνα.Εμείς συνιστάμε να χρησιμοποιήσετε τον 1ο τρόπο, ιδίως αν είστε σύζυγοι δημοσίων υπαλλήλων και υποβάλλεται την φορολογική σας δήλωση εισοδήματος με το ΑΦΜ/κλειδάριθμο του/της συζύγου σας.
Όσον αφορά τα τέκνα σας, αυτά με την απόκτηση του ΑΜΑ σας, θα παραταθεί η ασφάλιση τους/ουσιαστικά θεώρηση του βιβλιαρίου τους έως και την 29/02/2016.
1ος τρόπος, για τους «μη πιστοποιημένους ασφαλισμένους»-ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ
Μπαίνουμε πρώτα εδώ
Πατάμε αναζήτηση δίπλα από το ΑΜΑ στο εδώ για να πάρουμε κωδικό του ΑΜΑ
Συμπληρώνουμε στο πεδίο αριθμός μητρώου, αναγράφουμε το μητρώο του βιβλιαρίου μας[ΠΡΟΣΟΧΗ, όχι το ΑΜΚΑ, αλλά τον 11ψηφιο αριθμό που γράφει στο αυτοκόλλητο του υπουργείου υγείας που είναι κολλημένο στο βιβλιάριο υγείας μας!]
 και κάνουμε τσεκ πάνω στο κουτάκι ΟΠΑΔ.
Συμπληρώνουμε το κρυπτογράφημα ασφαλείας και
τότε
Εμφανίζεται ο αριθμός ΑΜΑ πάνω και τον συμπληρώνουμε στο βιβλιάριό μας.
Πάμε ξανά εδώ
Εδώ συμπληρώνουμε τώρα όλα τα στοιχεία, καθώς έχουμε παραλάβει το ΑΜΑ, δηλ.ΑΜΑ-ΑΜΚΑ-ΑΦΜ και το σχετικό κρυπτογράφημα ασφαλείας και
πατάμε το κουμπί της εισόδου.
Τώρα όπως θα δείτε τα τυχόν προστατευόμενα τέκνα σας ή τυχόν σύζυγοι, αν πατήσετε το αριστερό κουμπάκι [με τη μορφή play],  έχουν πάρει παράταση για έναν χρόνο έως το 2016!
Εσείς όπως θα παρατηρήσετε είστε μέχρι το έτος 9999, δεν πειράζει,
συγχαρητήρια έχετε τελειώσει!
2ος τρόπος, πιστοποίηση μέσω taxisnet, οπότε χρειάζεται και κλειδάριθμο
Μπαίνουμε εδώ
Πάμε στην εγγραφή χρήστη[αν δεν έχετε κάτι από κλειδάριθμο ή κωδικό, πατήστε την επανεγγραφή χρήστη]
Κάνουμε κλικ στο αρχικό «πατάμε εδώ» για να συνδεθούμε με το “taxis net” και βάζουμε τους κωδικούς μας.
Στη συνέχεια πατάμε την «εξουσιοδότηση» και συμπληρώνουμε τα στοιχεία στη φόρμα που μας δόθηκε, μετά τη συμπλήρωση της οποίας θα αποκτήσετε κλειδάριθμο για το ΙΚΑ, αλλά και κωδικούς για να εισέλθετε στην ακόλουθη διεύθυνση
Τώρα μόλις αναγράψετε τους κωδικούς που μόλις πήρατε θα εισέλθετε στην εφαρμογή/θεωρήσετε τα βιβλιάριά σας και όπως θα δείτε τα προστατευόμενα τέκνα σας ή τυχόν σύζυγοι, αν πατήσετε το αριστερό κουμπάκι [με τη μορφή play],  έχουν πάρει παράταση για έναν χρόνο έως το 2016!
Εσείς όπως θα παρατηρήσετε είστε μέχρι το έτος 9999, δεν πειράζει,
συγχαρητήρια έχετε τελειώσει!




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)