Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 14 Φεβρουαρίου 2015

Σε τι ποσό ανέρχεται το επίδομα παραμεθορίου

Σε τι ποσό ανέρχεται το επίδομα παραμεθορίου για τους εκπαιδευτικούς
Με το ν.4024/2011 ορίστηκε ότι δικαιούνται επίδομα Απομακρυσμένων – Παραμεθόριων περιοχών οι μόνιμοι και συμβασιούχοι υπάλληλοι ύψους 100 ευρώ αρκεί να υπηρετούν σε περιοχές όπου πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:
• Βρίσκονται στην παραμεθόριο ζώνη της χώρας μας, και συγκεκριμένα στους Νομούς Ξάνθης, Ροδόπης, Έβρου, στα νησιά του Βορείου Αιγαίου (περιφέρεια Βορείου Αιγαίου), στα Δωδεκάνησα, ή απέχουν είκοσι (20) χιλιόμετρα από τα σύνορα με την Αλβανία, την Π.Γ.Δ.Μ. και την Βουλγαρία.
• Βρίσκονται σε μεγάλη απόσταση από αστικά κέντρα, σε συνδυασμό και με συνθήκες δύσκολης πρόσβασης σε σχολεία Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης καθώς και μονάδες υγειονομικής περίθαλψης (νοσοκομεία) ή υφίστανται άλλοι γεωφυσικοί παράγοντες (π.χ. υψόμετρο).
• Ειδικότερα για τις πόλεις και τα χωριά που βρίσκονται σε νησιά, με εξαίρεση όσα βρίσκονται σε νησιά με μεγάλη γεωγραφικά έκταση και δεν ανήκουν στα νησιά του Βορείου Αιγαίου και στα Δωδεκάνησα , κριτήριο θα αποτελέσει τόσο η δυσχέρεια πρόσβασης λόγω μη ύπαρξης συχνών δρομολογίων πλοίων όσο και άλλοι γεωφυσικοί παράγοντες.
Σύμφωνα με την παράγραφο 2 του άρθρου 15 του Ν.4024/2011 το επίδομα το λαμβάνουν υπάλληλοι με την απαραίτητη προϋπόθεση ότι οι δικαιούχοι του προσφέρουν υπηρεσία με πλήρη και αποκλειστική απασχόληση στην Υπηρεσία της περιοχής που δικαιολογεί την καταβολή του.

Τι συμβαίνει στην περίπτωση αδειών

Επίσης καταβάλλεται και  για όσο διάστημα οι υπάλληλοι τελούν σε θεσμοθετημένες άδειες (κανονικές, συνδικαλιστικές, ειδικές μικρής διάρκειας έως 2 μηνών, διευκόλυνσης υπαλλήλων με οικογενειακές υποχρεώσεις, μητρότητας και ανατροφής παιδιού), σε βραχυχρόνια αναρρωτική άδεια έως 6 ημέρες κατ'  έτος, καθώς και αυτής που χορηγείται από δημόσια νοσοκομεία, κέντρα υγείας του δημοσίου, πανεπιστημιακές κλινικές, νοσηλευτικούς σχηματισμούς του ΙΚΑ και ιδιωτικές κλινικές εφόσον έχει προηγηθεί νοσηλεία σε αυτές  η οποία αποδεικνύεται με σχετικό παραστατικό στοιχείο (εισαγωγή, εξιτήριο κ.α.)
Για τη συνδρομή όλων των ανωτέρω προϋποθέσεων εκδίδεται κάθε μήνα βεβαίωση του οικείου προϊσταμένου η οποία συνοδεύει τη μισθοδοτική κατάσταση.

Τι συμβαίνει στην περίπτωση απόσπασης, διάθεσης, μετάθεσης

Σε περίπτωση απομάκρυνσης των υπαλλήλων, για οποιονδήποτε λόγο (μετακίνηση, απόσπαση, μετάταξη κ.α.) από την περιοχή η οποία δικαιολογεί τη χορήγησή του διακόπτεται ισοχρόνως η καταβολή του με ευθύνη του οικείου προϊσταμένου.

Διευκρινήσεις από το Γενικό Λογιστήριο του Κράτους

Σύμφωνα με έγγραφο της Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους το επίδομα απομακρυσμένων και παραμεθόριων περιοχών χορηγείται μόνο στους υπαλλήλους που υπηρετούν σε απομακρυσμένες-παραμεθόριες περιοχές και προβληματικές περιοχές κατηγορίας Α όπως αυτές έχουν καθοριστεί μέχρι τις 31-10-2011.
Το επίδομα αυτό καταβάλλεται με την απαραίτητη προϋπόθεση οι δικαιούχοι του προσφέρουν υπηρεσία με πλήρη και αποκλειστική απασχόληση στην Υπηρεσία της περιοχής που δικαιολογεί την καταβολή του.
·         Οι υπάλληλοι που κατέχουν οργανική θέση σε παραμεθόρια ή προβληματική περιοχή και υπηρετούν με απόσπαση σε περιοχή που δεν χαρακτηρίζεται ως άνω δεν δικαιούνται κατά το χρόνο της απόσπασής τους το επίδομα.
·         Το επίδομα καταβάλλεται σε αποσπασμένους σε προβληματική ή παραμεθόρια περιοχή για όσο διάστημα διαρκεί η απόσπασή τους.
·         Στα παραπάνω να προσθέσουμε ότι το επίδομα το λαμβάνουν και οι συμβασιούχοι που υπηρετούν σε περιοχές που χαρακτηρίζονται ως παραμεθόριες ή προβληματικές.

Αποσπασμένοι εκπαιδευτικοί με οργανική σε προβληματικές περιοχές

Όσον αφορά τους εκπαιδευτικούς που υπηρετούν με οργανική θέση σε σχολείο απομακρυσμένης, προβληματικής περιοχής και αποσπάται για 2 συνεχόμενα διδακτικά έτη σε σχολεία μη απομακρυσμένης –παραμεθόριας και προβληματικής περιοχής και δεδομένου ότι οι αποσπάσεις ισχύουν για ένα διδακτικό έτος δηλαδή για χρονικό διάστημα από 1/9 έως 30/6 του επόμενου έτους οπότε και λήγει η απόσπαση του, όπου στη συνέχεια αναλαμβάνει υπηρεσία στην οργανική του θέση, τότε δικαιούται το ανωτέρω επίδομα μόνο για το χρονικό διάστημα των θερινών μηνών, δηλαδή από 1/7 έως 31/8 και κατόπιν ανάληψης υπηρεσίας, διάστημα κατά το οποίο δεν ισχύει η απόφαση απόσπασής του και  λογίζεται ότι διανύθηκε στην οργανική του θέση.

Προβληματικές περιοχές κατηγορίας Α

Με βάση έγγραφο του Γενικού Λογιστηρίου του Κράτους, που παρουσιάστηκε πιο πάνω, το επίδομα το δικαιούνται υπάλληλοι περιοχών που έχουν χαρακτηριστεί ως απομακρυσμένες-παραμεθόριες και προβληματικές κατηγορίας Α.
Μέχρι να εκδοθεί νέα απόφαση ισχύει το ΦΕΚ  667/Β/11-11-1992  σύμφωνα με το οποίο προβληματικές περιοχές Α είναι οι ακόλουθες:
1.    ΝΟΜΑΡΧΙΑ ΠΕΙΡΑΙΩΣ (Κύθηρα).
2.    ΝΟΜΟΣ ΛΑΚΩΝΙΑΣ (Επαρχία Οιτύλου).
3.    ΝΟΜΟΣ ΑΡΚΑΔΙΑΣ (Επαρχία Γορτυνίας).
4.    ΝΟΜΟΣ ΗΛΕΙΑΣ (Περιοχές τέως Δήμου Ανδρίτσαινας και τέως Δήμου - Λαμπείας)
5.    ΝΟΜΟΣ ΚΕΦΑΛΛΗΝΙΑΣ (Ιθάκη).
6.    ΝΟΜΟΣ ΕΥΒΟΙΑΣ (Σκύρος).
7.    ΝΟΜΟΣ ΚΕΡΚΥΡΑΣ (Παξοί, Αντίπαξοι, Οθωνοί, Ερρεκούσα, Μαθράκι).
8.    ΝΟΜΟΣ ΚΑΡΔΙΤΣΑΣ Περιοχή Αγράφων (Κοινότητες Καρβασαρά, Καρίτσας, Καροπλεσίου, Μολόχας, Μπελοκομίτη, Νεράιδας), Περιοχή Αργιθέας (κοινότητες Ανθηρού, Αργιθέας, Αργυρίου, Βλασίου, Βραγιανών, Δροσάτου, Ελληνικών Θερινού, Καλής Κώμης, Καρυάς, Καταφυλλίου, Κουμπουριανών, Λεοντίου, Μαράθου, Μεσοβονείου, Οξυάς, Πετρίλου, Πετρωτού, Πετροχωρίου, Στεφανιάδας, Φουντωτού).
9.    ΝΟΜΟΣ ΜΑΓΝΗΣΙΑΣ (Βόρειες Σποράδες, Επαρχία Σκοπέλου).
10.  ΝΟΜΟΣ ΧΑΝΙΩΝ (νήσος Γαύδος, Αρχαία πόλη Λισός).
11.  ΝΟΜΟΣ ΦΛΩΡΙΝΑΣ
12.  ΝΟΜΟΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ
13.  ΝΟΜΟΣ ΓΡΕΒΕΝΩΝ
14.  ΝΟΜΟΣ ΚΟΖΑΝΗΣ (πλην πόλεως Κοζάνης και Πτολεμαΐδος).
15.  ΝΟΜΟΣ ΘΕΣΠΡΩΤΙΑΣ (Επαρχία Φιλιατών)
16.  ΝΟΜΟΣ ΕΥΡΥΤΑΝΙΑΣ
17.  "ΝΟΜΟΣ ΠΕΛΛΑΣ": Σύμφωνα με την ΚΥΑ ΔΙΔΑΔ/Φ.48Α/5/οικ.8352/30-3-2007 (ΦΕΚ 571/Β/20-4-2007) η εντός "" φράση αντικαταστάθηκε ως άνω αντί της "ΝΟΜΟΣ ΠΕΛΛΑΣ (Επαρχία Αλμωπίας)"
18.  ΝΟΜΟΣ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ (Άγιο Όρος, Αμουλιανή)
19.  "ΝΟΜΟΣ ΔΡΑΜΑΣ (Δήμοι Νευροκοπίου, Προσοτσάνης, Παρανεστίου, Νικηφόρου, και τα Κοινοτικά Διαμερίσματα Λιβαδερού, Μακρυπλαγίου του Δήμου Δράμας και η Κοινότητα Σιδηρόνερου"
20.  ΝΟΜΟΣ ΕΒΡΟΥ
21.  ΝΟΜΟΣ ΡΟΔΟΠΗΣ
22.  ΝΟΜΟΣ ΛΕΣΒΟΥ
23.  ΝΟΜΟΣ ΣΑΜΟΥ
24.  ΝΟΜΟΣ ΧΙΟΥ
25.  ΝΟΜΟΣ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ (Επαρχία Κονίτσης, Επαρχία Μετσόβου και Επαρχία Πωγωνίου).
26.  ΝΟΜΟΣ ΔΩΔΕΚΑΝΗΣΟΥ
27.  ΝΟΜΟΣ ΚΥΚΛΑΔΩΝ
28.  "ΝΟΜΟΣ ΣΕΡΡΩΝ"
29.  "ΝΟΜΟΣ ΚΙΛΚΙΣ (Δήμοι που απέχουν 20 χλμ από τα σύνορα: Αξιούπολης, Γουμένισσας, Δοϊράνης, Ευρωπού, Κιλκίς, Κρουσσών, Μουριών, Πολυκάστρου, Χέρσου και η Κοινότητα Λιβαδείων)."



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)