Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 3 Φεβρουαρίου 2015

Ο Πανούσης επαναφέρει 2000 Αστυνομικους-φύλακες δημοσίων προσώπων


Επαναφέρει τον αστυνομικό της γειτονιάς!

Τέρμα τα χημικά σε διαδηλώσεις «χαμηλού κινδύνου», χρήση κανονικά όταν οι διαδηλωτές ασκούν βία.

Τη θέση του ότι η παρουσία και ο ρόλος των αστυνομικών στις διαδηλώσεις πρέπει να αλλάξει εξέφρασε σε συνέντευξή του ο αναπληρωτής υπουργός Προστασίας του Πολίτη, Γιάννης Πανούσης. Ειδικότερα, για τους αστυνομικούς και τις διαδηλώσεις δήλωσε: «Νομίζω ότι αυτά πρέπει να τελειώσουν. Για να ρίξεις χημικά, σημαίνει ότι τα πράγματα έχουν φτάσει σε μια ακραία μορφή, όπου και οι άλλοι χρησιμοποιούν διάφορων ειδών όπλα, από μάρμαρα μέχρι οτιδήποτε άλλο. Τότε, να το εξετάσει κάποιος. Αλλά τα χημικά δεν είναι για να κυνηγάς συνταξιούχους ή εκπαιδευτικούς. Εάν έχεις μια πληροφορία ή το απρόβλεπτο, προφανώς η Αστυνομία θα είναι πέριξ του γηπέδου, αλλά όχι με όπλα. Μόνο αν γίνει κάτι ή αν υπάρχει μια πληροφορία ότι ετοιμάζονται να κάνουν κάτι. Αλλά αν είναι να έχουμε Αστυνομία επειδή μαζεύεται 10.000-15.000 κόσμος, τότε πρέπει να έχουμε Αστυνομία στην πλατεία, στη γωνία, στο γραφείο. Παντού».

Για τις περιπολίες της Αστυνομίας και τον αστυνομικό της γειτονιάς, είπε: «Ο αστυνομικός της γειτονιάς και πεζές περιπολίες προφανώς θα υπάρχουν και η Άμεση Δράση που θα περιπολεί. Ο πρωθυπουργός έχει πει ότι θα υπάρξει μια ελάφρυνση της φρούρησης προσώπων. Από εκεί και πέρα, 1.500-2.000 άτομα εύκολα μπορούν να αποδεσμευτούν».

Τέλος, ο αναπληρωτής υπουργός Προστασίας του Πολίτη είπε πως υπάρχει δυνατότητα να αποδεσμευθούν άμεσα 1.500 – 2.000 αστυνομικοί από τη φρούρηση προσώπων.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)