Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 19 Ιανουαρίου 2015

OI ΜΕΓΑΛΟΙ “XAMENOI” ΤΟΥ ΕΛΒΕΤΙΚΟΥ ΦΡΑΓΚΟΥ



...η απόφαση της Ελβετίας «να άρει τη στήριξη της ισοτιμίας του φράγκου, έναντι του ευρώ στα 1,20 Ευρώ, για τα τελευταία τρία χρόνια», είχε ως αποτέλεσμα «65.000 δανειολήπτες ,με δάνεια σε ελβετικά φράγκα, να υφίστανται δραματική αύξηση του χρέους τους», καθώς «αυτή η συναλλαγματική ισορροπία στο 1 ,προς 1 αυτομάτως σημαίνει ότι το άληκτο κεφάλαιο, προς αποπληρωμή των δανείων σε ελβετικό φράγκο αυξάνεται κατά 15% με περαιτέρω συνέπεια σημαντική αύξηση στις δόσεις των δανείων τους από τον επόμενο κιόλας μήνα».
Τα Ελληνικά δικαστήρια, έχουν κρίνει επί του ζητήματος ως καταχρηστικούς και άκυρους τους όρους των δανειακών συμβάσεων, με τους οποίους οι οφειλέτες υποχρεούνται να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις τους ,προς την Τράπεζα με βάσει την τρέχουσα τιμή πώλησης του νομίσματος και όχι την ημέρα καταβολής. Ειδικότερα με δύο αποφάσεις του το Πολυμελές Πρωτοδικείο Ξάνθης, έκρινε ότι οι καταβολές που πραγματοποιούν οι οφειλέτες σε ευρώ, θα πρέπει να υπολογίζονται από την Τράπεζα, σε ελβετικά φράγκα, με βάση την μεταξύ των δύο νομισμάτων συναλλαγματική ισοτιμία που ‘ισχυε κατά την ημέρα εκταμίευσης του δανείου».

Οι Έλληνες δανειολήπτες πλησιάζουν τους 65.000 με την αιφνιδιαστική κίνηση της κεντρικής τράπεζας της Ελβετίας να τους πλήττει άμεσα.
Η ανατίμηση του ελβετικού φράγκου έναντι του ευρώ (έφτασε μέχρι και 25%) σημαίνει ότι ο κάθε δανειολήπτης θα πρέπει να πληρώνει κάθε μήνα μεγαλύτερη δόση δανείου, αφού το φράγκο ακρίβυνε σε σχέση με το ευρώ.
Με το που ανακοινώθηκε το «ξεκλείδωμα» της ισοτιμίας, το ευρώ έπεσε έως.....

και 25% σε σχέση με το ελβετικό φράγκο κάτω από το 0,90, ενώ αυτή την ώρα έχει επιστρέψει στο 1,15, που σημαίνει ότι οι απώλειες για τους δανειολήπτες είναι μικρότερες. Η ισοτιμία δηλαδή, θα κρίνει το μέγεθος του πλήγματος για τους δανειολήπτες.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)