Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 3 Δεκεμβρίου 2014

Ηλεκτρονικά πλέον η ισχύς του ασφαλιστικού δικαιώματος στον ΟΠΑΔ/ΤΥΔΚΥ

Καταργήθηκε με υπουργική απόφαση η χειρόγραφη θεώρηση των βιβλιαρίων ασθενείας και το ασφαλιστικό δικαίωμα στον ΟΠΑΔ/ΤΥΔΚΥ θα ελέγχεται πλέον ηλεκτρονικά.
Αναλυτικά η ανακοίνωση του ΙΚΑ αναφέρει
Σύμφωνα με την παρ. 6 άρθρο 3 της αριθ. οικ. 11810/179/Φ. 80353 Υπουργικής
Απόφασης ΦΕΚ 1635/τ.Β΄/20.6.2014 που κοινοποιήθηκε με την αριθ. 49/2014 εγκύκλιο του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ,
Η ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΗ ΘΕΩΡΗΣΗ ΤΩΝ ΒΙΒΛΙΑΡΙΩΝ ΑΣΘΕΝΕΙΑΣ ΚΑΤΑΡΓΗΘΗΚΕ.
ΤΟ ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΕΛΕΓΧΕΤΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ.
Οι συνταξιούχοι και οι εν ενεργεία ασφαλισμένοι προσέρχονται στις Υπηρεσίες της
Διεύθυνσης Ασφάλισης Παροχών ΟΠΑΔ του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ για τον νομό Αττικής και στα
Υποκαταστήματα του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ για την περιφέρεια για:
• Έκδοση ή αντικατάσταση των βιβλιαρίων ασθενείας τους.
• Διακοπή, αναστολή ή κατάργηση του ασφαλιστικού τους δικαιώματος.
• Χορήγηση Ευρωπαϊκών εντύπων και Ευρωπαϊκής κάρτας ασφάλισης ΕΚΑΑ.
ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ Η ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ των άμεσα ασφαλισμένων, συνταξιούχων και εν ενεργεία, για την ενημέρωση των αρμοδίων υπηρεσιών του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ για τις όποιες μεταβολές, στην ασφαλιστική κατάσταση αυτών και των εμμέσων μελών τους.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)