Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη, 17 Σεπτεμβρίου 2014

Άνοιξε μετά από 49 χρόνια το δημοτικό σχολείο στην Ίμβρο

image


Με τέσσερις μαθητές της ελληνικής κοινότητας

 
 



















Λειτουργεί και πάλι μετά από 49 ολόκληρα χρόνια το δημοτικό σχολείο των Άγιων Θεοδώρων στην Ίμβρο. Το σχολείο είχε ανοίξει πρώτη φορά το 1951 και έκλεισε τις πόρτες του το 1964. Το σχολικό κτίριο επισκευάστηκε με έξοδα του Ιδρύματος της Ελληνικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, η οποία προμήθευσε τα βιβλία και όλο τον σχολικό εξοπλισμό. Το υπουργείο Παιδείας της Τουρκίας διόρισε δασκάλα την Άννα Κουζουμά, η οποία είχε φύγει από την Ίμβρο πριν από 36 χρόνια και επανήλθε πρόσφατα. Θα διοριστεί και ένας ακόμη δάσκαλος. Διευθύντρια του σχολειού ανέλαβε η Π. Βερβέρη, μόνιμη κάτοικος του νησιού. Στο σχολείο εμφανίστηκαν μόλις τέσσερις μικροί μαθητές, η 5χρονη Μούσα Αυκί, η 8χρονη αδελφή της Σοφία, 0 6χρονος Δημήτρης Κάλπας και ο 10χρονος Καν Καλέσι. Πρόκειται για παιδιά της ελληνικής κοινότητας του χωριού, το οποίο απέχει περίπου 4 χλμ. από το διοικητικό κέντρο του νησιού. Εκτιμάται ότι τουλάχιστον άλλα οκτώ παιδιά θα εγγραφούν τις επόμενες ήμερες.



Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)