Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 24 Ιουνίου 2014

Εγκύκλιος ΥΠΟΙΚ: Μόνο όσοι προσέφυγαν στο ΣτΕ ωφελούνται

Εκκληση υπ. Οικονομικών για υποβολή φορολογικών δηλώσεωνΔείγμα γραφής για το πώς σκοπεύει να αντιμετωπίσει αυτά τα ζητήματα το υπουργείο, αποτελεί το έγγραφο της Διεύθυνσης Φορολογίας Εισοδήματος του υπουργείου Οικονομικών, με το οποίο προαναγγέλλεται η μη καθολική συμμόρφωση με δύο αποφάσεις του Συμβουλίου της Επικρατείας που έκριναν αντισυνταγματικές τις διατάξεις για τη φορολόγηση του επιδόματος βιβλιοθήκης των πανεπιστημιακών και του επιδόματος αλλοδαπής των πολιτικών υπαλλήλων του Δημοσίου.
Ανάλογες περιπτώσεις Ανωτάτων Δικαστηρίων είναι αυτές με τις οποίες κρίθηκαν αντισυνταγματικές οι διατάξεις για το «χαράτσι» στα ακίνητα μέσω της ΔΕΗ και για τη φορολόγηση της πάγιας αποζημίωσης των δικαστικών λειτουργών.
Στο έγγραφο της Διεύθυνσης Φορολογίας Εισοδήματος του υπουργείου Οικονομικών επισημαίνεται μεν ότι «η διοίκηση του Υπουργείου Οικονομικών είναι υποχρεωμένη από το Σύνταγμα να συμμορφώνεται με τις ακυρωτικές αποφάσεις του Συμβουλίου της Επικρατείας», διευκρινίζεται όμως ότι «όσον αφορά τις αποφάσεις του Συμβουλίου της Επικρατείας, που εκδίδονται κατά την αναιρετική διαδικασία, αυτές ισχύουν μεταξύ των διαδίκων και εφαρμόζονται από τα αρμόδια όργανα του Υπουργείου Οικονομικών». Καταλήγει δε στο συμπέρασμα ότι οι αποφάσεις 29/2014 και 1840/2013 του ΣτΕ (αφορούν στην πάγια αποζημίωση βιβλιοθήκης των πανεπιστημιακών και το επίδομα αλλοδαπής των δημοσίων υπαλλήλων), ως αναιρετικές «αναφέρονται σε συγκεκριμένους φορολογούμενους και δίνουν λύσεις σε συγκεκριμένες υποθέσεις, χωρίς να υποχρεώνουν τη διοίκηση του Υπουργείου Οικονομικών σε γενική αποδοχή τους».
Αυτό σημαίνει ότι οι επίμαχες αποφάσεις του ΣτΕ δεν θα εφαρμοστούν για το σύνολο του Διδακτικού και Ερευνητικού Προσωπικού των ΑΕΙ και για το σύνολο των δημοσίων υπαλλήλων, αλλά μόνο για όσους προσέφυγαν αρχικά και δικαιώθηκαν με τις τελικές αναιρετικές αποφάσεις.
Έτσι, για όσους πανεπιστημιακούς δεν προσέφυγαν στη Δικαιοσύνη η πάγια μηνιαία αποζημίωση για δημιουργία και ενημέρωση βιβλιοθήκης θα εξακολουθεί να υπόκειται σε φόρο εισοδήματος με συντελεστές από 22% έως 42%.
Το ίδιο θα συμβεί και για όσους δημοσίους υπαλλήλους δεν προσέφυγαν στη δικαιοσύνη για να διεκδικήσουν το αφορολόγητο του επιδόματος αλλοδαπής.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)