Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 16 Μαΐου 2014

Να μη μετατραπεί η Αγιά Σοφιά σε τζαμί διαμηνύει η Μέρκελ στον Ερντογάν

Να μη μετατραπεί η Αγιά Σοφιά σε τζαμί διαμηνύει η Μέρκελ στον Ερντογάν
Οργισμένη ήταν η αντίδραση της καγκελαρίου της Γερμανίας, Άγκελα Μέρκελ, στις δηλώσεις του Τούρκου πρωθυπουργού Ταγίπ Ερντογάν για μετατροπή της Αγίας Σοφίας σε μουσουλμανικό τέμενος, σύμφωνα με το Ελληνικό Πρόγραμμα της Deutsche Welle, που επικαλείται πληροφορίες από κύκλους που συμμετείχαν στη συνάντηση της κ. Μέρκελ με τον Οικουμενικό Πατριάρχη Βαρθολομαίο.

Όπως αναφέρεται στο σχετικό δημοσίευμα, η καγκελάριος φέρεται να χαρακτήρισε απαράδεκτη την πρόθεση της Άγκυρας, ενώ η αναπληρωτής εκπρόσωπος του γερμανικού υπουργείου Εξωτερικών, Σαουσάν Σεμπλί, απαντώντας σε σχετική ερώτηση, τόνισε ότι με το καθεστώς της Αγίας Σοφίας (σσ. μουσείο) όλες οι πλευρές μπορούσαν να είναι ικανοποιημένες και πρόσθεσε ότι ενδεχόμενη ουσιαστική αλλαγή του καθεστώτος θα λυπούσε όλους εκείνους που θεωρούν ότι η Αγία Σοφία είναι σημαντικό χριστιανικό κτίσμα.

«Η απόφαση όμως, εναπόκειται τελικά στην Τουρκία. Η τουρκική κυβέρνηση, από την ανάληψη των καθηκόντων της έχει δείξει ανοιχτή σε κάποιες επιθυμίες των χριστιανικών μειονοτήτων στην Τουρκία κι εμείς ζητούμε πάντα σε συζητήσεις να σεβαστεί τα δικαιώματα των χριστιανικών μειονοτήτων. Εμπιστευόμαστε για αυτό την ανάλογη ευαισθησία της τουρκικής κυβέρνησης» δήλωσε η κ. Σεμπλί.

Για «ουσιώδη παρεμπόδιση της θεολογικής εκπαίδευσης και, συνεπώς, της θρησκευτικής ελευθερίας» έκανε λόγο ο πρόεδρος του Ομοσπονδιακού Κοινοβουλίου, Νόρμπερτ Λάμερτ, μετά τη συνάντησή του με τον κ.κ. Βαρθολομαίο και, σε δήλωσή του στην DW, τόνισε την ανάγκη για καλές σχέσεις μεταξύ του κράτους και των διάφορων θρησκευτικών δογμάτων.

«Ευτυχώς, οι σχέσεις αυτές στη Γερμανία δεν είναι μόνο νομικά κατοχυρωμένες, αλλά διέπονται και από μία καλή, πυκνή και φιλική συνεργασία. Γνωρίζουμε ότι αυτό δεν συμβαίνει παντού στον κόσμο στον ίδιο βαθμό. Γι’ αυτό είναι καλό να γίνονται τέτοιου είδους συναντήσεις.

Δίνεται η ευκαιρία όχι μόνο να ενθαρρύνει ο ένας τον άλλο για το έργο που έχει να επιτελέσει, αλλά και να ανταλλάσσουμε πληροφορίες για προβλήματα και προκλήσεις, καθώς και να εξετάζουμε πώς θα μπορούσε ο ένας να βοηθήσει τον άλλο- πράγμα που εμείς πολύ ευχαρίστως το κάνουμε» δήλωσε ο κ. Λάμερτ.

Την αντίθεσή του στο ενδεχόμενο μετατροπής της Αγίας Σοφίας σε τέμενος εξέφρασε και ο συμπρόεδρος των Γερμανών Πρασίνων, τουρκικής καταγωγής Τζεμ Έζντεμιρ, ο οποίος, μετά τη συνάντησή του με τον Οικουμενικό Πατριάρχη δήλωσε προς την DW:

«Δεν μπορώ να καταλάβω το νόημα μιας τέτοιας πρόθεσης. Η Τουρκία δεν υστερεί από τζαμιά- αντιθέτως. Πρόκειται μάλλον για μια χειρονομία ταπεινωτικού χαρακτήρα για τους χριστιανούς, για όλες τις μειονότητες της Τουρκίας.

Η μετατροπή της Αγίας Σοφίας σε μουσείο από τον Κεμάλ Ατατούρκ ήταν κατά την άποψή μου ένα έξυπνο και σωστό μέτρο, το οποίο θα πρέπει να παραμείνει σε ισχύ. Και αν είναι να ανοίξει για θρησκευτικές λειτουργίες, τότε όχι μόνο για τους μωαμεθανούς, αλλά θα πρέπει και ο Πατριάρχης να έχει τη δυνατότητα να κάνει λειτουργίες».



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)