Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα, 12 Μαΐου 2014

Ισοπαλία στο ιστορικό ματς που άρχισε μετά από διακοπή 84 χρόνων!

ImageΟλοκληρώθηκε ο ιστορικός αγώνας Karşıyaka Σμύρνης και του Λαίλαπα Χίου - μετά από 84 χρόνια - με ισόπαλο (5-5) αποτέλεσμα!

Ο αγώνας συνεχίστηκε στο κατάμεστο Φαφάλειο Στάδιο Βροντάδου στη Χίο, ξεκινώντας από το 3ο λεπτο, καθώς, ως γνωστόν,  είχε διακοπεί τον Δεκέμβριο του 1930 λόγω νεροποντής!  Μετά την λήξη του αγώνα Τούρκοι και Έλληνες φίλαθλοι πανηγύρισαν  όλοι μαζί.

Οπως έγραψε η τοπική εφημερίδα Πολίτης στην ιστοσελίδα της <<οι δύο λαοί με συνθήματα και πανό αγάπης και αλληλοσεβασμού έδωσαν το δικό τους μήνυμα μέσα από το φιλικό παιχνίδι που έληξε ισόπαλο στο 87ο λεπτό με 5-5.Όπως τότε έτσι και τώρα οι κάτοικοι των δύο πλευρών του Αιγαίου διατράνωσαν την πεποίθησή τους ότι ανεξάρτητα από τις κυβερνήσεις και τα συμφέροντα μπορούν και θέλουν να ζήσουν ειρηνικά αναπτύσσοντας αμοιβαίες σχέσεις φιλίας και στήριξης.>>

Το παιχνίδι ξεκίνησε με το άκουσμα των Εθνικών Ύμνων των δύο χωρών παρουσία του Τούρκου Πρέσβη της Αθήνας, του Έλληνα πρόξενου της Σμύρνης, του προέδρου της ΕΠΟ Γ. Σαρρή και σύσσωμης της πολιτικής ηγεσίας του νησιού.

>>Σε όλη τη διάρκεια του αγώνα η κερκίδα ήταν αυτή που έδινε τον παλμό καθώς το αποτέλεσμα του αγώνα δεν είχε καμία απολύτως σημασία.


Προσπάθεια εισβολής ομάδας Χ.Α.

>>Εν τω μεταξύ ομάδα ατόμων με ελληνικές σημαίες και συνθήματα που προσπάθησε να εισβάλλει στο χώρο, αναμέσά τους και άτομα από τη Χ.Α. Χίου απομονώθηκαν από την Αστυνομία στην άκρη του γηπέδου μη αφήνοντάς τους επιπλέον περιθώρια.
>>Με την ολοκλήρωση του 87ου λεπτού από τον Θ. Γιάχο κερκίδες και παίκτες έγιναν έναν ενώ τα φλας έπαυσαν μετά από αρκετή ώρα όταν ολοκληρώθηκε η απονομή μεταλλείων στους παίκτες και τους παράγοντες των δύο πλευρών.
>>Αξίζει να σημειωθεί ότι πρώτος σκόρερ για την Karsiyaka ήταν ο δήμαρχος του άλλοτε ελληνικού Κορδελιού που αγωνίστηκε κατά τα πρώτα 45 λεπτά>>.

Η Τουρκική τηλεόραση

Όπως μετέδωσε η τουρκική κρατική τηλεόραση <<μεγάλος νικητής του ιστορικού αυτού αγώνα ήταν η τουρκοελληνική φιλία>>.



Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)