Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 25 Απριλίου 2014

Κακές οι εργασιακές συνθήκες για 8 στους 10 Έλληνες

Επιδείνωση την τελευταία 5ετία καταγράφει το Ευρωβαρόμετρο 
“Κακές” θεωρούν τις εργασιακές συνθήκες στην Ελλάδα οκτώ στους δέκα πολίτες βλέποντας επιδείνωση τα τελευταία 5 χρόνια σύμφωνα με Ευρωβαρόμετρο, που δόθηκε σήμερα στη δημοσιότητα σχετικά τον τρόπο με τον οποίο η κρίση επηρέασε την ποιότητα των όρων εργασίας στην ΕΕ.

Την ίδια ώρα λιγότεροι από τους μισούς εργαζομένους δηλώνουν ικανοποιημένοι με τις εργασιακές συνθήκες στη χώρα και πάνω από τους μισούς δηλώνουν «δυσαρεστημένοι» από την ισορροπία μεταξύ της εργασίας και...
της ιδιωτικής ζωής.
Ειδικότερα το 88% των Ελλήνων απαντά θετικά στο ερώτημα “πιστεύετε πως τα τελευταία 5 χρόνια οι συνθήκες εργασίας στη χώρα σας έχουν χειροτερέψει;” την ώρα που το αντίστοιχο ποσοστό στην ΕΕ είναι 57% και το 82% θεωρεί ότι οι εργασιακές συνθήκες στην Ελλάδα είναι "κακές" (43% στην ΕΕ), ενώ μόλις το 16% θεωρεί ότι είναι «καλές» (53% στην ΕΕ).
Σχετικά με το ωράριο εργασίας, το 63% των Ελλήνων ερωτηθέντων εκφράζει σε γενικές γραμμές ικανοποίηση (80% στην ΕΕ), ενώ δυσαρέσκεια εκφράζει το 36% (19% στην ΕΕ). Στο ερώτημα «είστε ικανοποιημένοι από την ισορροπία μεταξύ της εργασίας και της ιδιωτικής ζωής;», «δυσαρεστημένοι» δηλώνουν το 52% των Ελλήνων (25% στην ΕΕ) και «ικανοποιημένοι» το 48% (74% στην ΕΕ).
Στην ερώτηση «σε γενικές γραμμές είστε ικανοποιημένοι από τις σημερινές εργασιακές συνθήκες στη χώρα σας;», αρνητικά απαντά το 62% των Ελλήνων (23% στην ΕΕ) και θετικά το 38% (77% στην ΕΕ). Μετά τους Έλληνες το χαμηλότερο ποσοστό ικανοποίησης καταγράφεται από τους Ισπανούς (53%).
Σχετικά με τη συμμετοχή των εργαζομένων στις συνθήκες εργασίας τους τελευταίους 12 μήνες, στο ερώτημα «ζητήθηκε η γνώμη σας για αλλαγές στην οργάνωση της εργασίας ή/και τις συνθήκες εργασίας;» θετικά απαντά το 45% των Ελλήνων (54% στην ΕΕ) και αρνητικά το 55% (45% στην ΕΕ).
Στην ερώτηση «ενημερωθήκατε για την κατάσταση της εταιρείας σας ή του οργανισμού σας όσον αφορά στην χρηματοοικονομική κατάσταση και στο μέλλον της, συμπεριλαμβανομένης πιθανής αναδιάρθρωσης;», θετικά απάντησε το 51% των Ελλήνων (63% στην ΕΕ) και αρνητικά το 48% (36% στην ΕΕ).
Ακόμη, το 56% των Ελλήνων (51% στην ΕΕ) δηλώνουν ότι ο κυριότερος κίνδυνος για την υγεία και την ασφάλεια που αντιμετωπίζουν στο χώρο εργασίας είναι η έκθεση στο άγχος, το 27% επισημαίνει τις επαναληπτικές κινήσεις ή τις κουραστικές στάσεις του σώματος (28% στην ΕΕ) και το 17% τους κινδύνους ατυχημάτων ή σοβαρών τραυματισμών (17% στην ΕΕ).
Τέλος, το 53% των Ελλήνων δηλώνουν ότι στο χώρο εργασίας τους το προσωπικό δεν ενημερώνεται σχετικά με την υγεία και την ασφάλεια στην εργασία (22% στην ΕΕ), το 51% ότι δεν έχουν ληφθεί μέτρα για την πρόληψη των προβλημάτων υγείας ή των ατυχημάτων στην εργασία (37% στην ΕΕ) και το 76% ότι δεν έχουν ληφθεί μέτρα για την προσαρμογή του χώρου εργασίας για άτομα μεγαλύτερης ηλικίας (62% την ΕΕ).
Μετά την Ελλάδα, τα υψηλότερα ποσοστά δυσαρέσκειας όσον αφορά τις συνθήκες εργασίες στη χώρα τους καταγράφονται στους Ούγγρους (79%), στους Ισπανούς (76%) και στους Ιταλούς (73%). Επίσης μετά την Ελλάδα, τα υψηλότερα ποσοστά επιδείνωσης στις συνθήκες εργασίας στη χώρα τους καταγράφουν οι Ισπανοί (86%), οι Ιταλοί (85%), οι Σλοβένοι (84%) και οι Πορτογάλοι (78%).
Ως όροι εργασίας θεωρήθηκαν ο χρόνος εργασίας, η οργάνωση της εργασίας, η υγεία και η ασφάλεια στην εργασία, η εκπροσώπηση των εργαζομένων και η σχέση με τον εργοδότη.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)