Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 12 Μαρτίου 2014

Αντισυνταγματικά τα προνόμια πολυτέκνων για ΑΕΙ-ΤΕΙ

Τα πάνω κάτω φέρνει το Συμβούλιο της Επικρατείας για τα προνόμια των παιδιών των πολύτεκνων οικογενειών για τον τρόπο εισαγωγής τους στα ΑΕΙ και τα ΤΕΙ, τα οποία έκρινε αντισυνταγματικά.

Ειδικότερα, η Ολομέλεια του ΣΤΕ με... τρεις αποφάσεις της (986 – 988/2014) έκρινε αντισυνταγματικούς τους νόμους 4071/2012 και 3966/2011 που προβλέπουν ότι τα παιδιά των πολύτεκνων οικογενειών εισάγονται στα ΑΕΙ κατά παρέκκλιση του γενικού συστήματος εισαγωγής και καταλαμβάνουν θέσεις οι οποίες προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για υποψηφίους που έχουν την ιδιότητα του μέλους πολύτεκνης οικογένειας.

Το πρώτο επιχείρημα των δικαστών για τη λήψη της απόφασης είναι ότι εφόσον αυτές οι θέσεις διατίθενται καθ’ υπέρβαση των εκπαιδευτικών δυνατοτήτων των ΑΕΙ, προκαλείται στην τριτοβάθμια εκπαίδευση δυσλειτουργία η οποία δεν είναι ανεκτή από το άρθρο 16 του Συντάγματος που προστατεύει την παιδεία.

Το δεύτερο επιχείρημα είναι ότι αφαιρούνται θέσεις από τους υποψήφιους σπουδαστές, με αποτέλεσμα να αποκλείονται από την εισαγωγή στα ΑΕΙ υποψήφιοι με «συγκριτικά πληρέστερες ικανότητες και δεξιότητες κατά παράβαση των δικαιωμάτων τους».

Οι δικαστές σημειώνουν πώς τα προνόμια αυτά έχουν ως αποτέλεσμα να εισάγονται στα ΑΕΙ υποψήφιοι μέλη πολύτεκνων οικογενειών με βαθμολογία κατώτερη άλλων συνυποψηφίων τους.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)