Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 20 Δεκεμβρίου 2013

Κοσμοσυρροή για τον Φρ. Φράγκο.



 
ANT. TΣΕΛΕΝΤΗΣ
http://vimasaronikou.wordpress.com
    Εκατοντάδες Βολιώτες παρακολούθησαν χθες βράδυ την εκδήλωση που διοργάνωσε η Πολιτιστική Εστία ΙΩΝΕΣ με την παρουσίαση του βιβλίου του Επίτιμου Αρχηγού του Γενικού Επιτελείου Στρατού και Υπουργού Αμυνας στην υπηρεσιακή Κυβέρνηση του Π. Πικραμένου του κ. Φράγκου Φραγκούλη. Τίτλος του βιβλίου «Ποια Τουρκία και ποιοι Τούρκοι;».
    Ένα βιβλίο που κυκλοφόρησε πέρυσι και που αποτελεί ένα ιστορικό πόνημα μέσα από το οποίο ο συγγραφέας επιχειρεί μέσα από ιστορικές αναφορές που εμπεριέχονται στις 550 σελίδες του βιβλίου, να κάνει μία ιστορική αναδρομή από τους Σελτζούκους Τούρκους και τη μάχη στο Ματζικέρτ (1071) μέχρι τη σύσταση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας και αργότερα στη σύσταση του σύγχρονου κράτους της Τουρκίας.   Στο βιβλίο γίνεται ακόμη εκτενής αναφορά στη γεωπολιτική σημασία που έχει η γείτονα χώρα, αλλά και τα σοβαρά προβλήματα που έχει όσον αφορά την εθνική ομογενοποίησή της μέσα από τις διάφορες επιμέρους μειονότητες που υπάρχουν μέσα στον εδαφικό της χώρο, όπως οι Κούρδοι, οι Αρμένιοι, οι Λευίτες, οι κρυπτοχριστιανοί κ.α.
    Λίγο πριν την εκδήλωση ο ΤΑΧΥΔΡΟΜΟΣ ρώτησε τον πρώην Αρχηγό ΓΕΣ για την επικείμενη αξιοποίηση από τη χώρα μας των υδρογονανθράκων.
    Ο Στρατηγός αντί άλλου σχολίου προτίμησε να χρησιμοποιήσει τα… ποντιακά του. «Να’χουμε τα… κάκαλα να τις κάνουμε μόνοι μας», τόνισε με νόημα. Σε άλλη ερώτησή μας αν η γειτνίασή μας με τον εξ ανατολάς γείτονα, είναι αβίωτη και αν θα επιβεβαιωθούν οι ισχυρισμοί του Χάντιγκτον για «σύγκρουση των πολιτισμών» ανάμεσα στα χριστιανικά και στα ισλαμικά κράτη, ο πρώην Αρχηγός του ΓΕΣ σημείωσε: «Δεν είναι είτε ο ένας είτε ο άλλος. Εάν οι Τούρκοι σταματήσουν να αντιλαμβάνονται τον κόσμο με τη νοοτροπία «τα δικά σου δικά μου και να δικά μου δικά μου, με τη λογική του καραγκιόζη», τότε οι δύο λαοί μπορούν να συμβιώσουν αρμονικά. Δεν γίνεται ωστόσο να συνεχιστεί άλλο αυτή η κατάσταση. Πρέπει να σταματήσουν, πρόσθεσε, οι διεκδικήσεις σε βάρος της πατρίδας μας και να αποφασίσουν ότι πρέπει να μας φερθούν με αξιοπρέπεια. Δεν μπορούμε, συνέχισε ο Στρατηγός, να έχουμε casus belli από τη μεγάλη Τουρκική Εθνοσυνέλευση και από την άλλη να μας λένε βοηθήστε μας να μπούμε στην Ε.Ε. και να γίνουμε φίλοι. Αυτά είναι παραμύθια και ανατολίτικα κουσούρια και ο λαός δεν φταίει γι’ αυτό. Πρόκειται για νεο-οθωμανισμούς και επιδιώξεις που δεν πρόκειται να σταματήσουν», κατέληξε ο συγγραφέας και ανώτατος αξιωματικός, ο οποίος σημειωτέον έχει περάσει στο παρελθόν ως Διοικητής και από τη Μηχανοκίνητη Ταξιαρχία Πεζοναυτών στο στρατόπεδο «Γεωργούλα» στη Νέα Ιωνία.
    Για το βιβλίο του στρατηγού Φρ. Φράγκου μίλησαν η Δρ. Ιστορικός και Προϊσταμένη των Γενικών Αρχείων του Κράτους Νομού Μαγνησίας κ. Αννίτα Πρασσά, και ο Καθηγητής Πανεπιστημίου κ. Π. Εσκιόζογλου. Λίγο νωρίτερα η κ. Αννα Πετσιάβα έκανε ιδιαίτερη αναφορά στην απώλεια της Αννας Αϊβαζόγλου που πριν δύο μήνες έχασε τη μάχη με τη ζωή, ενώ την εκδήλωση χαιρέτισαν ο Μητροπολίτης Δημητριάδος κ. Ιγνάτιος, ο Δήμαρχος    Βόλου Π.Σκοτινιώτης και ο Αντιπεριφερειάρχης Μαγνησίας της Περιφέρειας Θεσσαλίας κ. Γ. Καλτσογιάννης.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)