Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 11 Δεκεμβρίου 2013

ΙΚΑ: Πώς χάνεται η σύνταξη για μια μέρα

sintaxiΕπιπλέον έτη αναμονής για τη συνταξιοδότηση, μειωμένες συντάξεις ή ακόμη και απώλεια του δικαιώματος πρόωρης συνταξιοδότησης των μητέρων με ανήλικα μπορεί να προκαλέσει ο λανθασμένος, ακόμη και για...1 ημέρα, υπολογισμός της ηλικίας των ασφαλισμένων (ή των τέκνων για τα ανήλικα) από τα ασφαλιστικά ταμεία σε συνδυασμό με τις αλλαγές που έχουν γίνει στο Ασφαλιστικό.

Το ΙΚΑ, με εγκύκλιο, διευκρινίζει ότι το όριο ηλικίας για τη θεμελίωση συνταξιοδοτικού δικαιώματος ή έναρξης ή λήξης δικαιώματος ή υπολογισμού του ποσού της σύνταξης, θεωρείται ότι συμπληρώνεται την προηγούμενη ημέρα της ημερομηνίας γέννησης του ασφαλισμένου και "ανοίγει" παράθυρο να ζητήσουν την έκδοση νέων αποφάσεων όσοι ασφαλισμένοι έχουν τυχόν αδικηθεί. Ενδεικτικά είναι τα παραδείγματα:
• Άνδρας ασφαλισμένος με 4.500 ημέρες εργασίας, ο οποίος έχει γεννηθεί την 1/1/1948, συμπληρώνει το 65ο την 31/12/2012 και θεμελιώνει δικαίωμα συνταξιοδότησης με πλήρη σύνταξη. Αντίθετα, εάν έχει γεννηθεί στις 2/1/1948, επειδή η ημερομηνία συμπλήρωσης του 65ου έτους της ηλικίας του είναι η 1/1/2013 θα συνταξιοδοτηθεί είτε με μειωμένη σύνταξη είτε στα 67.
• Μητέρα ανηλίκου τέκνου πρέπει να συμπληρώνει τις απαιτούμενες 5.500 ημέρες ασφάλισης έως την προηγούμενη από την ημέρα ενηλικίωσης του παιδιού. Ετσι, τέκνο που γεννήθηκε στις 12/1/1992, ενηλικιώνεται στις 11/1/2010, και η μητέρα ασφαλισμένη μόνο εφόσον συμπληρώνει τις 5.500 ημέρες ασφάλισης έως τις 11/1/2010, κατοχυρώνει δικαίωμα σε πλήρη σύνταξη στα 55 και μειωμένη στα 50. Διαφορετικά χάνει το δικαίωμα συνταξιοδότησης ως μητέρα ανηλίκου και ακολουθεί τα αυξημένα όρια.
ika logoΔιευκρινίσεις σχετικά με την ακριβή ημερομηνία συμπλήρωσης της ηλικίας που καθορίζεται από την ασφαλιστική νομοθεσία ως όριο σε κάθε περίπτωση κατοχύρωσης ή θεμελίωσης συνταξιοδοτικού δικαιώματος παρείχε το ΙΚΑ απαντώντας σε ερωτήματα ασφαλισμένων.
Σύμφωνα με το ΙΚΑ κατ' επέκταση της εφαρμογής των διατάξεων του Αστικού Κώδικα -ο οποίος προβλέπει ότι για τη συμπλήρωση της ενηλικίωσης υπολογίζεται και η μέρα γέννησης - στις διατάξεις συνταξιοδότησης το όριο ηλικίας ως κριτήριο θεμελίωσης συνταξιοδοτικού δικαιώματος ή έναρξης ή λήξης δικαιώματος ή υπολογισμού του ποσού της σύνταξης, θεωρείται ότι συμπληρώνεται την προηγούμενη ημέρα της ημερομηνίας γέννησης και ώρα 24:00.
Επομένως, όταν η ημερομηνία γέννησης είναι η πρώτη ημέρα ενός μήνα, το έτος συμπληρώνεται με την παρέλευση 12 μηνών και συγκεκριμένα με την παρέλευση και της τελευταίας ημέρας του δωδέκατου μήνα, ο οποίος ημερολογιακά είναι ο προηγούμενος εκείνου της γέννησης.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)