Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή, 27 Δεκεμβρίου 2013

Δικαστίνα σε απόστρατους στρατηγούς: Άντε να πνιγείτε μιζαδόροι!!!

Του Γιάννη Ντάσκα

Η ιστορία διαδραματίζεται τουλάχιστον 15 χρόνια πριν στο Α’ Τριμελές Πλημμελειοδικείο Αθηνών. Στην έδρα, προεδρεύει η κ. Σταυρούλα Δημητρίου, η οποία στη συνέχεια εξελίχθηκε, παραιτούμενη από το δικαστικό σώμα, σε εκπληκτική ποιήτρια και συγγραφέα. Κάποια στιγμή, ένας δικηγόρος πλησιάζει στην έδρα και της λέει: «Κυρία Πρόεδρε, η υπόθεση αυτή που εκφωνήσατε τώρα, αφορά ευαίσθητα εθνικά θέματα γι’ αυτό παρακαλώ, κρατήστε τη για το τέλος». Η πρόεδρος του απαντά:

«Διάβασα καλά τη δικογραφία. Δεν αφορά κανένα εθνικό θέμα, αφορά συκοφαντική δυσφήμιση και θα δικαστεί τώρα. Ας ακούει ο κόσμος, γι’ αυτό γίνονται οι δίκες δημόσια. Και οι αποφάσεις εκδίδονται δημόσια επίσης». Αρχίζει η εκδίκαση της υπόθεσης. Παρελαύνει ένας στρατηγός και λέει τα δικά του.  Ύστερα κι άλλος. Ύστερα ένας ναύαρχος. Ύστερα κι άλλος ναύαρχος. Ύστερα ένας πτέραρχος κι ύστερα κι άλλος πτέραρχος. Και ακούγονται τα ονόματα
Σμπώκος, Κάντας, Τραυλός, Τσοχατζόπουλος, Παπαντωνίου, πρώην «γαλάζιοι» υπουργοί κλπ. Όταν η υπόθεση έχει προχωρήσει αρκετά, η πρόεδρος κάνει μια θεαματική κίνηση. Τους φωνάζει όλους με τα ονόματά τους και τους ζητά να έρθουν στον κενό χώρο μπροστά από το πυκνό ακροατήριο.

Και εκεί τους λέει: «Θα φωνάζω τα ονόματα και θα λέτε ποια εταιρεία εκπροσωπείτε, για να τα καταγράψει η γραμματέας και εμείς να έχουμε σαφή εικόνα».

Αυτό γίνεται. Ένας στρατηγός έλεγε μια εταιρεία, άλλος άλλη, άλλος μάρτυρας υπέρ του ενός, άλλος υπέρ του άλλου. Ύστερα τους ρωτάει πού υπηρετούσαν και ΟΛΟΙ απαντούν ότι υπηρετούσαν στο Πεντάγωνο σε διαφορετικά χρονικά διαστήματα.

Και τους λέει: «Ντρέπομαι για λογαριασμό όλων σας. Μακάρι να μπορούσα να κάνω κάτι εναντίον σας. Μακάρι να ήταν εδώ οι πολίτες να διαπιστώσουν ότι οι στρατηγοί στο Πεντάγωνο ασχολούνται με το πώς θα κάνουν σχέσεις για να εκπροσωπούν, όταν αποστρατευθούν εταιρείες όπλων και ο ένας να κατηγορεί τον άλλο για μίζες. Δεν τολμούσατε να κάνετε τίποτα, αν δεν είχαν προστασία πολιτικών και εδώ καταλάβαμε ότι έχετε διακομματική συνεργασία στις μίζες. Αν είναι έτσι οι Έλληνες στρατηγοί άντε να πνιγείτε. Πιστεύω όμως ότι είστε οι λίγοι που λερώνετε τους πολλούς. Δεν έχω αμφιβολία ότι έχετε γεμίσει με μίζες την Ελβετία!»…
Και να μας ξεφεύγει καμιά λέξη συγχωρείστε μας… Έτσι τα συγκρατήσαμε καθισμένοι σε μια γωνία του δικαστηρίου. 



Share
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

tweeter

Our Banner

ultimate website translator

Βρείτε μας στο Facebook

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)