Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 24 Ιουλίου 2013

ΦΡΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΧΑΝΟΝΤΑΙ


    Την αλλαγή που έχει φέρει η οικονομική κρίση στον τρόπο ζωής στην Ελλάδα αλλά και τις μεγάλες ανακατατάξεις στην πολιτική σκηνή της χώρα αποφάσισαν να σατιρίσουν οι χρήστες του twitter, οι οποίοι ένα hashtag με τίτλο «φράσεις που χάνονται», όπου περιλαμβάνονται φράσεις από το όχι και τόσο μακρινό παρελθόν.
    Από το hashtag #fraseis_pou_xanontai δε θα μπορούσαν να λείψουν οι αλλαγές που έχει επιφέρει η οικονομική κρίση στις ζωές των Ελλήνων πολιτών, η όλο και αυξανόμενη ανεργία, αλλά και οι αλλαγές στην πολιτική ζωή της χώρας, θυμίζοντας στους χρήστες του διαδικτύου την -σχετικά ήρεμη περίοδο- που επικρατούσε στην Ελλάδα πριν την οικονομική κρίση.
Μερικές από τις «φράσεις που χάνονται»:
Το ΠΑΣΟΚ είναι εδώ ενωμένο δυνατό
Ο Συνασπισμός θα δώσει μάχη για να μπει στη Βουλή
Μην ανησυχείς ξέρω έναν γραμματέα του Τσοχατζόπουλου, θα το κανονίσει αυτός
Σιγά ρε μ@@@@α σε λίγο θα μου πεις πως θα κάνουν κυβέρνηση η Νέα Δημοκρατία με το ΠΑΣΟΚ
ΠΑΣΟΚ και ΝΔ τα δύο μεγάλα κόμματα
Εδώ βλέπω ένα ντοκιμαντέρ στην ΕΡΤ
Δεν μπορώ ρε, δουλεύω αύριο
Σήμερα κερνάω εγώ
Δεν χρωστάω, τα έχω όλα πληρωμένα
Σε επίπεδα πληθωρισμού και φέτος οι αυξήσεις σε δημόσιο και ιδιωτικό τομέα
Γίνε δάσκαλος να βολευτείς
Ένα κιλό κρέας παρακαλώ. -είναι ενάμιση να το αφήσω? - Ναι βρε άστο...
Φίλε μου, να αγοράσεις ομόλογα του Ελληνικού Δημοσίου. Εγγύηση.
Μπες στο δημόσιο, μήνας μπαίνει, μήνας βγαίνει θα πέφτει ο μισθός
Πήγαινε επαλ παιδί μου να μάθεις μια τέχνη
Αντε αγόρι μου να μπεις στο δημόσιο να εξασφαλιστείς κι εσύ



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)