Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 18 Μαΐου 2013

Μειώνεται η διάρκεια συμβάσεων των εποχικών πυροσβεστών με το νέο ΠΔ...

Με 5μηνη απασχόληση και όχι 8μηνη, όπως ίσχυε, θα απασχοληθούν 1.578 εποχικοί πυροσβέστες σύμφωνα με το σχέδιο Προεδρικού Διατάγματος που κατατέθηκε για νομοπαρασκευαστική επεξεργασία στο... Ε' Τμήμα του Συμβουλίου της Επικρατείας.

Παράλληλα, προβλέπεται, ότι οι εποχικοί πυροσβέστες θα μπορούν να ανανεώνουν τις 5μηνες συμβάσεις τους για ένα ή δύο έτη.

Ειδικότερα, με το επίμαχο σχέδιο διατάγματος τροποποιείται η ισχύουσα νομοθεσία (Π.Δ. 124/2003 και 121/2007) για «τον κανονισμό πρόσληψης προσωπικού με σχέση εργασίας ιδιωτικού δικαίου στο Πυροσβεστικό Σώμα ως πυροσβεστών εποχικής απασχόλησης».

Σύμφωνα με τις νέες ρυθμίσεις, η διάρκεια της απασχόλησης των πυροσβεστών εποχικής απασχόλησης θα είναι πλέον 5μηνη ετησίως, αντί των 8 μηνών που ίσχυε μέχρι σήμερα. Να σημειωθεί, ότι το 2003 οι συμβάσεις των εποχικών ήταν 5μηνες και το 2008 μετατράπηκαν σε 8μηνες.

Παράλληλα, αντικαθίσταται η παλαιά διάταξη (παράγραφος 7 άρθρου 3 Π.Δ. 124/2003) που προέβλεπε, ότι οι εποχικοί πυροσβέστες μπορούσαν να επαναπροσληφθούν για πέντε περιόδους και το διάστημα αυτό μπορεί να επεκταθεί μέχρι δέκα χρόνια - κατά παρέκκλιση της νομοθεσίας - εφόσον υπήρχαν υπηρεσιακές ανάγκες που το επέβαλαν.

Η νέα διατύπωση της επίμαχης παραγράφου προβλέπει, ότι «οι πυροσβέστες εποχικής απασχόλησης με σχέση εργασίας ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου οι οποίοι εξακολουθούν να συμπεριλαμβάνονται στους σχετικούς πίνακες επιτυχόντων όπως έχουν διαμορφωθεί από το έτος 2003, (έτος αρχικής πρόσληψης) έως και σήμερα, προσλαμβάνονται εκ νέου στην υπηρεσία αρχικής πρόσληψης με την ίδια ειδικότητα για το έτος 2013 με δυνατότητα επαναπρόσληψής τους και για τα έτη 2014 και 2015, εφόσον επιθυμούν και διαθέτουν κατά το χρόνο πρόσληψής τους την προβλεπόμενη υγεία και ειδικές υπηρεσιακές ανάγκες το επιβάλλουν. 

Οι ανάγκες αυτές πιστοποιούνται για κάθε ένα από τα παραπάνω έτη με πράξη του αρχηγού του Πυροσβεστικού Σώματος η οποία εκδίδεται μέχρι την 31η Ιανουαρίου, χωρίς να λαμβάνεται υπόψη για την περίπτωση αυτή το ανώτερο ανά κατηγορία όριο ηλικίας. Οι ως άνω προσλαμβανόμενοι εφόσον προσκομίσουν κατ' έτος τα προβλεπόμενα έγγραφα, απαλλάσσονται από τις διαδικασίες πιστοποίησης της καλής κατάστασης της υγείας τους και τις αθλητικές εξετάσεις που προβλέπονται. Κατ' εξαίρεση οι προσλαμβανόμενοι υποβάλλονται κάθε φορά και σε αθλητικές δοκιμασίες, όταν γίνεται ειδική προς τούτο μνεία στην έκθεση αξιολόγησής τους».

Τέλος, η πρόσληψη των εποχικών θα επιβαρύνει κατά 11.334.917 ευρώ τον κρατικό προϋπολογισμό (υπουργείου Δημοσίας Τάξης) για το τρέχον οικονομικό έτος, όπως επίσης με το ίδιο ποσό θα επιβαρύνει τους προϋπολογισμούς και των δυο επόμενων ετών (2014 - 2015).

πηγή: ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)