Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 31 Δεκεμβρίου 2012

Η Eφορία κόβει και τους μισθούς

Ωφελημένοι από τη νέα κλίμακα μόνο οι άγαμοι και έγγαμοι χωρίς παιδιά με ετήσιο εισόδημα ως 23.000 ευρώ
Μετά την Πρωτοχρονιά μισθωτοί και συνταξιούχοι θα βρεθούν αντιμέτωποι με μειώσεις στις μηνιαίες απολαβές τους λόγω της αυξημένης παρακράτησης φόρου που θα εφαρμοστεί σε όλους ανεξαιρέτως τους μισθούς και τις συντάξεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα.

Με τη νέα φορολογική κλίμακα που περιλαμβάνεται στο σχέδιο νόμου του υπουργείου Οικονομικών καταργείται το αφορολόγητο για τα παιδιά, ενώ πλέον καθιερώνεται μια σταθερή έκπτωση φόρου 2.100 ευρώ για ετήσια ατομικά εισοδήματα ως 21.000 ευρώ και πάνω από...
το ποσό αυτό η έκπτωση φόρου μειώνεται κατά 100 ευρώ για κάθε 1.000 ευρώ εισοδήματος. Αυτό πρακτικά σημαίνει ότι για ετήσιο ατομικό εισόδημα 22.000 ευρώ η έκπτωση φόρου θα είναι 2.000 ευρώ ενώ για εισόδημα 41.000 ευρώ η έκπτωση θα είναι 100 ευρώ. Πάνω από 42.000 ευρώ δεν θα ισχύει καμία έκπτωση.
 Αυτή η διαδικασία θα λαμβάνεται υπόψη και για τον υπολογισμό της νέας παρακράτησης φόρου με αποτέλεσμα να υπάρχουν μεγαλύτερες επιβαρύνσεις  στα μεσαία και υψηλά εισοδήματα.
Ωστόσο, με βάση τη νέα φορολογική κλίμακα οι έγγαμοι μισθωτοί με προστατευόμενα τέκνα σχεδόν στο σύνολο των περιπτώσεων θα διαπιστώσουν από τον πρώτο κιόλας μήνα ότι η αμοιβή τους θα είναι μειωμένη σε σύγκριση με τον Δεκέμβριο του 2012 από 3 έως και 124 ευρώ αν φθάνει ο φορολογητέος μισθός (μετά την αφαίρεση των ασφαλιστικών εισφορών) ως και 3.000 ευρώ.

Οι έγγαμοι με παιδιά, εφόσον πληρούν τα αυστηρά εισοδηματικά κριτήρια που έχουν θεσπιστεί, θα λάβουν ολόκληρο ή μειωμένο κατά 2/3 ή 1/3 το επίδομα για κάθε παιδί μετά το πρώτο εξάμηνο του 2013. Αρα τα σημαντικά πλήγματα που θα δεχθούν στον μισθό τους θα «επουλωθούν» εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις έπειτα από αρκετούς μήνες.

Ωστόσο, ακόμη και αν κάποιος δικαιούται το οικογενειακό επίδομα θα εξακολουθήσει να πληρώνει συνολικά παραπάνω φόρο σε σύγκριση με το 2012 εφόσον ξεπερνά το ετήσιο εισόδημά του τα 23.000 ευρώ.
Στον πίνακα που δημοσιεύει «Το Βήμα της Κυριακής» προκύπτουν οι πραγματικές μειώσεις στους μισθούς του ιδιωτικού με βάση τη νέα παρακράτηση φόρου. Κερδισμένοι σε κάθε περίπτωση είναι οι άγαμοι και έγγαμοι χωρίς παιδιά με ετήσιο εισόδημα ως 23.000 ευρώ, ενώ μεγαλύτερο όφελος θα έχουν όσοι έχουν ετήσιο εισόδημα ως 11.000 ευρώ.

Αντίθετα οι μισθωτοί και οι συνταξιούχοι με παιδιά θα διαπιστώσουν σχεδόν στο σύνολο των εισοδηματικών κλιμακίων αύξηση του φόρου παρακράτησης, άρα μείωση του μισθού τους.
Οι μόνοι που θα δουν αύξηση (μικρή έστω) του μισθού τους είναι οι έγγαμοι με ένα παιδί οι οποίοι έχουν φορολογητέο μηνιαίο εισόδημα από 571 ευρώ ως 786 ευρώ. Η συγκεκριμένη κατηγορία θα δει τον μισθό της να αυξάνεται από 6 έως 14 ευρώ. Αντίθετα όσοι είναι έγγαμοι με ένα παιδί και έχουν μηνιαίο φορολογητέο εισόδημα από 786 ευρώ και πάνω θα διαπιστώσουν σημαντική μείωση του μισθού, όπως προκύπτει και από τον πίνακα που δημοσιεύεται.

«Χαμένοι» σε όλα τα φορολογικά κλιμάκια θα είναι από το νέο έτος οι μισθοί των έγγαμων με δύο παιδιά λόγω της αυξημένης παρακράτησης φόρου, η οποία και θα οδηγήσει σε αντίστοιχη μείωση του μισθού. Για παράδειγμα, έγγαμος με δυο παιδιά που δηλώνει ετήσιο εισόδημα 16.000 ευρώ (μηνιαίος φορολογητέος μισθός 1.143 ευρώ) θα δει από τον πρώτο μήνα του 2013 να μειώνεται ο μισθός του κατά 28 ευρώ.

Βαρύς ο λογαριασμός για τους συνταξιούχους
Βαρύς είναι ο λογαριασμός για τους συνταξιούχους με περικοπές 5% - 20% στις συντάξεις άνω των 1.000 ευρώ (άθροισμα κύριας και επικουρικής σύνταξης).Το «μαχαίρι» στις συντάξεις από την 1η Ιανουαρίου 2013 κλιμακώνεται ως εξής:       
  • Από 1.000 έως 1.500 ευρώ περικόπτονται κατά 5%. Το τελικό ποσό της σύνταξης μετά την περικοπή δεν μπορεί να υπολείπεται των 1.000 ευρώ.
  • Από 1.500 έως 2.000 ευρώ περικόπτονται κατά 10% . Η σύνταξη μετά την περικοπή δεν μπορεί να υπολείπεται των 1.425 ευρώ.
  • Από 2.000 ευρώ έως 3.000 ευρώ περικόπτονται  κατά 15%.Το τελικό ποσό δεν μπορεί να υπολείπεται των 1.800 ευρώ.
  • Και οι συντάξεις από 3.000 ευρώ και άνω περικόπτονται κατά 20%. Σε κάθε περίπτωση το ποσό δεν μπορεί να υπολείπεται των 2.550 ευρώ.  
  • Θα πρέπει να σημειωθεί ότι η περικοπή θα ξεκινά από το πρώτο ευρώ της σύνταξης.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)