Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 1 Οκτωβρίου 2012

Οι πολίτες θα παγώσουν, οι λαθρέμποροι θα οργιάσουν

Την ανάγκη να προχωρήσει η ενοποίηση των δύο τύπων πετρελαίου, κίνησης και θέρμανσης, παράλληλα με την εξίσωση των ειδικών φόρων κατανάλωσης που ανακοινώθηκε την Παρασκευή επισημαίνουν πηγές της αγοράς καυσίμων, ενόψει της έναρξης της περιόδου θέρμανσης από τις 15 Οκτωβρίου.
Όπως είναι γνωστό, την Παρασκευή ανακοινώθηκε από το υπουργείο Οικονομικών η εξίσωση των ΕΦΚ στους δύο τύπους πετρελαίου ενώ η απόφαση για τις προδιαγραφές του πετρελαίου, αν δηλαδή θα διατηρηθούν οι δύο τύποι ή θα ισχύσουν οι προδιαγραφές του κίνησης για το σύνολο των ποσοτήτων πετρελαίου που θα διακινείται στην αγορά, θα ληφθεί το επόμενο διάστημα.
Πηγές της αγοράς επισημαίνουν ότι οι δύο τύποι πετρελαίου έχουν διαφορετική τιμή διυλιστηρίου, πράγμα που σημαίνει ότι αν διατηρηθούν θα εξακολουθήσει να υπάρχει κίνητρο για λαθρεμπόριο και ανάμειξη των δύο τύπων πετρελαίου.
Το πιο επικίνδυνο όμως, σύμφωνα με τις ίδιες πηγές, είναι ότι οι προδιαγραφές του πετρελαίου θέρμανσης προσιδιάζουν με εκείνες του πετρελαίου ναυτιλίας, το οποίο είναι αφορολόγητο.
Δημιουργείται δηλαδή ο κίνδυνος με τη διατήρηση των δύο τύπων να αυξηθούν τα κρούσματα λαθρεμπορίου με ναυτιλιακό πετρέλαιο που θα διακινείται στην εσωτερική αγορά ως πετρέλαιο θέρμανσης.
Η κυβέρνηση προχωρά εξάλλου, όπως ανακοινώθηκε, στη χορήγηση επιδόματος θέρμανσης με γεωγραφικά και οικονομικά κριτήρια ενώ θα υπάρξει ειδική μέριμνα για ειδικές ομάδες πληθυσμού (π.χ. οικογένειες χωρίς εργαζόμενους) ανεξαρτήτως είδους καυσίμου και τρόπου θέρμανσης.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)