Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Πέμπτη 28 Ιουνίου 2012

Απάντηση στην τρόικα για τις προσλήψεις στο δημόσιο

Σύμφωνα με τα στοιχεία που επικαλείται το υπουργείο Διοικητικής Μεταρρύθμισης και Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης, κατά τη διάρκεια του 2011 προέκυψε υπέρβαση του επιτρεπόμενου ορίου κατά 1.057 προσλήψεις, λόγω της μεταβολής του λόγου 1 προς 5 σε 1 προς 10 στο μέσο της χρονιάς.

Με ανακοίνωσή του, το Υπουργείο διέψευσε τα δημοσιεύματα περί αυξήσεων των προσλήψεων στο Δημόσιο και παραβίασης των δεσμεύσεων της χώρας έναντι της τρόικας.

Όπως διαβεβαιώνει το υπουργείο, οι περιορισμοί που ισχύουν έχουν τηρηθεί απόλυτα, κατόπιν συμφωνίας και με τους εκπροσώπους της τρόικας.

Ειδικότερα, σύμφωνα με τα στοιχεία που παραθέτει το υπουργείο, το 2011 είχε συμφωνηθεί η υιοθέτηση ανώτατου ορίου 8.000 προσλήψεων τακτικού προσωπικού. Οι προσλήψεις που πραγματοποιήθηκαν κατά το 2011 ανέρχονται σε 5.633 τακτικό προσωπικό.

Ταυτόχρονα, πραγματοποιήθηκαν 3.424 μεταφορές τακτικού προσωπικού από τον ευρύτερο δημόσιο τομέα. Συνεπώς, επισημαίνει το υπουργείο, ο συνολικός αριθμός του τακτικού προσωπικού που εισήλθε στο δημόσιο το 2011 ανήλθε σε 9.057, "αριθμός που προφανώς και απέχει κατά πολύ από τα στοιχεία που ήρθαν στο φως της δημοσιότητας".

Υπέρβαση του επιτρεπόμενου ορίου μέσα στο 2011

Όπως προσθέτει η ηγεσία του υπουργείου, τα παραπάνω στοιχεία συνάγεται ότι κατά τη διάρκεια του έτους 2011 προέκυψε υπέρβαση του επιτρεπόμενου ορίου κατά 1.057 προσλήψεις, λόγω της μεταβολής του λόγου 1 προς 5 σε 1 προς 10 στο μέσο της χρονιάς, την 1η Ιουλίου 2011. Το γεγονός αυτό, σημειώνεται στην ανακοίνωση, γνωστοποιήθηκε στην τρόικα και συμφωνήθηκε η μικρή αυτή υπέρβαση να υπολογισθεί ως μείωση στις προσλήψεις τακτικού προσωπικού του έτους 2012.

Όσον αφορά το έκτακτο προσωπικό, οι προσλήψεις για το 2010, περιορίστηκαν κατά 30% σε σχέση με τις αντίστοιχες του έτους 2009. Παράλληλα, όπως διευκρινίζεται, "για το 2011, οι προσλήψεις περιορίζονται κατά 15% σε σχέση με τις αντίστοιχες του έτους 2010, και ειδικότερα για το β΄ εξάμηνο του 2011, περιορίζονται κατά 50% σε σχέση με τις αντίστοιχες του έτους 2010, ενώ η πρόβλεψη για τα επόμενα έτη, είναι 10% μείωση έως και το 2015".

Όπως γίνεται εύκολα αντιληπτό, καταλήγει το υπουργείο, "πληροφορίες που βασίζονται σε σημειώματα, χωρίς να υπάρχει προηγουμένως η απαραίτητη επαλήθευση από τις δημόσιες υπηρεσίες, δημιουργούν στρεβλώσεις και δυσμενείς εντυπώσεις της εικόνας της χώρας μας στο εξωτερικό".




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)