Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 27 Μαΐου 2012

Εξακολουθούν να «βομβαρδίζουν» την Λαγκάρντ στο Facebook

Ξεπέρασαν τις 9.500 σήμερα τα απαξιωτικά σχόλια, οι αντιδράσεις και τα μηνύματα στην προσωπική σελίδα της επικεφαλής του ΔΝΤ, Κριστίν Λαγκάρντ στο Facebook, με αφορμή την συνέντευξη που παραχώρησε στην βρετανική εφημερίδα The Guardian, μιλώντας με σκληρή γλώσσα για τους Ελληνες.

Μάλιστα, δημιουργήθηκε ειδική σελίδα κατά της Κριστίν Λαγκάρντ, που προτρέπει τους χρήστες του Facebook να κάνουν «like».

Η σελίδα έχει όνομα: Greeks are against Lagarde - Οι Ελληνες είμαστε κατά της Lagarde με την προτροπή: «Κάντε κλικ στην σελίδα να της δείξουμε την δύναμή μας»

Αλλα επιθετικά, άλλα υβριστικά και άλλα πιο συγκρατημένα εκφράζουν την αντίθεση πολλών Ελλήνων στα λεγόμενα της Κριστίν Λαγκάρντ.

Μερικά από αυτά αναφέρουν:

«Ερχεται η ώρα σου», «πιο πολύ κράξιμο... πεθαίνεις... μακάρι να είχε κάποιον να της τα μεταφράζει», «να δεις τί σου ετοιμάζουμε μετά μασόνισσα», «με προσβάλατε κυρία μου, κανείς δεν ζήτησε την συμπόνια σας..»

«Θα σου πρότεινα να παίρνεις κι εσύ ένα μισθό 600 ευρώ το μήνα και μετά θα μπορούσαμε να συζητήσουμε. Εσύ ζεις μέσα στα πλούτη και στη χλιδή, οπότε είναι φύση αδύνατον να ξέρεις πώς περνάνει οι Ελληνες αυτήν την εποχή και δεν μπορεί να έχεις ούτε κατά ελάχιστο άποψη για τους Ελληνες. Κράτησε τις απόψεις σου αυστηρά για τον εαυτό σου και μην κάνεις δηλώσεις και βγάζεις συμπεράσματα μέσα από την παντελή άγνοια που σε διακατέχει, όχι μόνο εσένα, αλλά και κάποιους ομοίους σαν και σένα».

Και τα σχόλια εξακολουθούν να δίνουν και να παίρνουν...




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)