Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 28 Μαρτίου 2012

Πώς θα μειωθούν οι συντάξεις ως 1.300 ευρώ

Με την καταβολή της σύνταξης του Μαΐου, θα τεθεί σε εφαρμογή η παρακράτηση του ποσού του 12% για τις κύριες συντάξεις που υπερβαίνουν τα 1.300 ευρώ.

Η παρακράτηση θα έχει αναδρομική ισχύ από την 1.1.2012 και θα εφαρμοστεί σε 8 ισόποσες μηνιαίες δόσεις, όπως προβλέπει εγκύκλιος του υπουργού Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης, Γιώργου Κουτρουμάνη, προς τους φορείς Κοινωνικής Ασφάλισης, με την οποία ρυθμίζεται ο τρόπος και η διαδικασία που θα εφαρμοστούν οι μειώσεις.

Η παρακράτηση θα εφαρμοστεί σε ποσά άνω των 1.300 ευρώ, αφού προηγουμένως αφαιρεθούν οι προηγούμενες περικοπές της Εισφοράς Αλληλεγγύης Συνταξιούχων (ΕΚΑΣ) και της επιπλέον εισφοράς. Το ποσοστό της παρακράτησης θα είναι τέτοιο ώστε καμιά σύνταξη να μην είναι μικρότερη από τα 1.300 ευρώ. Αντίστοιχες περικοπές προβλέπονται και για τους συνταξιούχους του Δημοσίου.

Αναλυτικές οδηγίες
ΑΡΘΡΟ 6 - Παράγραφοι 1 και 3
Με την παράγραφο 1 προβλέπεται μείωση κατά 12%, από 1.1.2012, στο ποσό της μηνιαίας κύριας σύνταξης που υπερβαίνει τα 1.300,00 ευρώ για όσους είναι ήδη ή θα καταστούν συνταξιούχοι των φορέων κύριας ασφάλισης, αρμοδιότητας Υπουργείου Εργασίας & Κοινωνικής Ασφάλισης.

Για την ανωτέρω μείωση λαμβάνεται υπόψη το ποσό της καταβλητέας την 1.1.2012 κύριας σύνταξης. Λαμβάνεται δηλαδή υπόψη το ακαθάριστο ποσό της κύριας σύνταξης που εναπομένει μετά την παρακράτηση της Εισφοράς Αλληλεγγύης Συνταξιούχων (άρθρο 38 του ν. 3863/2010, όπως ισχύει) και της επιπλέον εισφοράς της παρ. 11 του άρθρου 44 του ν.3986/2011 (ΦΕΚ 152, Α'), καθώς και των μειώσεων των παρ. 1 και 2 του άρθρου 2 του ν. 4024/2011.

Στο σημείο αυτό απαιτείται προσοχή στα εξής:

α) Εφόσον ο συνταξιούχος λαμβάνει μία κύρια σύνταξη από κάποιον από τους ανωτέρω φορείς κύριας ασφάλισης, το ποσό αυτής, μετά και την παρούσα μείωση, δεν μπορεί να υπολείπεται των 1.300,00 ευρώ (εννοείται για κύρια σύνταξη άνω των 1.300,00 ευρώ).

β) Εφόσον στο ίδιο πρόσωπο καταβάλλονται περισσότερες από μία κύριες συντάξεις: i) από το Δημόσιο και ασφαλιστικό φορέα αρμοδιότητας Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης, ή ii) από ασφαλιστικούς φορείς αρμοδιότητας Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης, ή iii) από ασφαλιστικό φορέα αρμοδιότητας Υπουργείου Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης και το Ν.Α.Τ., τότε εφαρμόζεται η περ. στ' της παρ. 1 του άρθρου 1 του ν. 4051/2012, σύμφωνα με την οποία στις ανωτέρω περιπτώσεις ως ποσό σύνταξης νοείται το άθροισμα των συντάξεων αυτών. Η μείωση γίνεται από το φορέα (Δημόσιο ή ασφαλιστικό φορέα) που χορηγεί το μεγαλύτερο ποσό σύνταξης.

Παραδείγματα
i) Συνταξιούχος του ΟΑΕΕ (700,00 ευρώ) και του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ (605,00 ευρώ). Η μείωση κατά 12% θα υπολογιστεί επί του ποσού του αθροίσματος των δύο κύριων συντάξεων που υπερβαίνει τα 1300,00 ευρώ, δηλαδή επί του ποσού των 5,00 ευρώ.

Άρα, 5,00 ευρώ Χ 12% = 0,60 ευρώ μείωση. Η μείωση θα υπολογιστεί στη μεγαλύτερη σύνταξη, δηλαδή αυτή του ΟΑΕΕ.

i) Συνταξιούχος του Δημοσίου (1.200,00 ευρώ) και του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ (800,00 ευρώ). Η μείωση κατά 12% θα υπολογιστεί επί του ποσού του αθροίσματος των δύο κύριων συντάξεων που υπερβαίνει τα 1300,00 ευρώ, δηλαδή επί του ποσού των 700,00 ευρώ.

Άρα, 700,00 ευρώ Χ 12% = 84,00 ευρώ μείωση. Η μείωση θα υπολογιστεί στη μεγαλύτερη σύνταξη, δηλαδή αυτή του Δημοσίου.

Όπου ως άνω αναφέρεται το Δημόσιο ως φορέας καταβολής κύριας σύνταξης, ισχύουν τα ανάλογα και για τους υπαλλήλους των ΟΤΑ και των άλλων ΝΠΔΔ που διέπονται από το ίδιο με τους δημοσίους υπαλλήλους συνταξιοδοτικό καθεστώς είτε οι συντάξεις τους βαρύνουν το Δημόσιο είτε τους οικείους φορείς, καθώς και για το προσωπικό του ΟΣΕ και των υπαλλήλων των ασφαλιστικών Ταμείων του προσωπικού των Σιδηροδρομικών Δικτύων που διέπονται από το καθεστώς του ν.δ. 3395/1955.

Στις περιπτώσεις σύνταξης λόγω θανάτου, όπου δικαιούχοι είναι περισσότεροι του ενός, για τον προσδιορισμό του ποσού της σύνταξης λαμβάνεται το συνολικό ποσό σύνταξης και η παρακράτηση του 12% γίνεται επί του ποσού που υπερβαίνει τα 1.300,00 ευρώ, το δε ποσό της παρακράτησης επιμερίζεται κατά το ποσοστό της σύνταξης κάθε δικαιοδόχου.

Ποιοι εξαιρούνται
Από την ανωτέρω μείωση του άρθρου 6, ήτοι την μείωση στις συντάξεις των ανωτέρω φορέων, εξαιρούνται:

1. οι συνταξιούχοι αναπηρίας ή γήρατος που λαμβάνουν το εξωϊδρυματικό επίδομα ή το επίδομα απολύτου αναπηρίας του άρθρου 42 του ν. 1140/1981 (ΦΕΚ 68, Α') και του άρθρου 30 του ν.2084/1992 (ΦΕΚ 165, Α'),

2. τα θύματα τρομοκρατικών ενεργειών ή βίαιων συμβάντων και οι ορφανικές οικογένειες αυτών,

3. οι συνταξιούχοι του άρθρου 5 του ν. 3232/2004 (Φ.Ε.Κ. 48, Α'), όπως τροποποιήθηκε και ισχύει, και της παρ. 3 του άρθρου 16 του ν. 2227/1994 (Φ.Ε.Κ. 129, Α'), δηλαδή οι αιμορροφιλικοί, οι μεταμοσχευόμενοι από συμπαγή όργανα, οι πάσχοντες από χρόνια νεφρική ανεπάρκεια τελικού σταδίου, μεσογειακή αναιμία που λαμβάνουν σύνταξη με βάση τον ν. 612/77, οι συνταξιούχοι που παίρνουν το εξωϊδρυματικό επίδομα και πάσχουν από μυασθένεια, ακρωτηριασμό, φωκομέλεια, σκλήρυνση κατά πλάκας, οι συνταξιούχοι γονείς, αδέλφια και οι σύζυγοι ανάπηρων, καθώς και τα συνταξιούχα ορφανά και από τους δύο γονείς παιδιά που πάσχουν από νοητική υστέρηση, αυτισμό ή πολλαπλές βαριές αναπηρίες,

4. οι συνταξιούχοι λόγω αναπηρίας ή γήρατος, οι οποίοι είχαν το δικαίωμα να συνταξιοδοτηθούν βάσει των διατάξεων του άρθρου 5 του ν. 3232/2004, αλλά συνταξιοδοτήθηκαν σύμφωνα με άλλες διατάξεις, καθώς και οι συνταξιούχοι λόγω γήρατος, των οποίων αποδεδειγμένα η αναπηρία, όπως αυτή προσδιορίζεται στο ν. 612/1977 και στο άρθρο 42 του ν. 1140/81, όπως αυτοί έχουν συμπληρωθεί, τροποποιηθεί και ισχύουν, επήλθε μετά τη συνταξιοδότησή τους (άρθρο 25 παρ. 1 του ν. 4038/2012).

Παράγραφοι 4 και 5
Οι κατά τα ανωτέρω μειώσεις των συντάξεων αρχίζουν μεν την 1.1.2012 αλλά η παρακράτηση των ποσών που αντιστοιχούν στις μειώσεις αυτές αρχίζει με την καταβολή της σύνταξης μηνός Μαΐου 2012. Έτσι, το ποσό που αντιστοιχεί στις μειώσεις των συντάξεων μηνών Ιανουαρίου έως και Απριλίου 2012 θα πρέπει να παρακρατηθεί σε 8 ισόποσες μηνιαίες δόσεις, αρχής γενομένης από τη σύνταξη μηνός Μαΐου 2012.

Τα ποσά που προέρχονται από την κατά τα ανωτέρω μείωση των συντάξεων αποτελούν έσοδα του οικείου φορέα από τον οποίο καταβάλλεται η σύνταξη.

ΑΡΘΡΟ 1
Με το άρθρο αυτό προβλέπεται μείωση κατά 12%, από 1.1.2012, στο ποσό της μηνιαίας κύριας σύνταξης που υπερβαίνει τα 1.300,00 ευρώ για τους συνταξιούχους του δημοσίου γενικά. Εφιστούμε την προσοχή σας στην παρ. 2, σύμφωνα με την οποία οι διατάξεις του άρθρου αυτού εφαρμόζονται αναλόγως και για τους υπαλλήλους των ΟΤΑ και των άλλων ΝΠΔΔ που διέπονται από το ίδιο με τους δημοσίους υπαλλήλους συνταξιοδοτικό καθεστώς, είτε οι συντάξεις τους βαρύνουν το Δημόσιο είτε τους οικείους φορείς, καθώς και για το προσωπικό του ΟΣΕ και των υπαλλήλων των ασφαλιστικών Ταμείων του προσωπικού των Σιδηροδρομικών Δικτύων που διέπονται από το καθεστώς του ν.δ. 3395/1955. Διευκρινίζεται ότι, για τα πρόσωπα που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 1 ισχύουν οι εξαιρέσεις που προβλέπονται στην περ. δ' της παρ. 1 του άρθρου αυτού.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)