Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Παρασκευή 13 Ιανουαρίου 2012

ΟΑΕΕ: Τα δικαιολογητικά για αναγνώριση 5 πλασματικών ετών

oaeeΤρία δικαιολογητικά - «κλειδιά» θα ζητεί ο ΟΑΕΕ για να αναγνωρίζει έως και 5 χρόνια πλασματικά έτη ασφάλισης ελεύθερων επαγγελματιών - ασφαλισμένων του οι οποίοι δεν είχαν εγγραφεί, μολονότι ασκούσαν επαγγελματική δραστηριότητα, στα πρώην Ταμεία ΤΕΒΕ, ΤΑΕ και ΤΣΑ.

Τα δικαιολογητικά καθορίζει εγκύκλιος που εξέδωσε ο υπουργός Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης Γ. Κουτρουμάνης σε εφαρμογή του νόμου 3996/11 για τις αναγνωρίσεις πλασματικών χρόνων ασφάλισης. Σύμφωνα με την εγκύκλιο, ο ασφαλισμένος θα πρέπει να υποβάλλει αίτηση στον ΟΑΕΕ μαζί με τα παρακάτω δικαιολογητικά:

1. Υπεύθυνη Δήλωση του ν. 1599/1986 στην οποία θα αναφέρονται τα πλήρη στοιχεία για το χρόνο του οποίου ζητείται η αναγνώριση, η επαγγελματική δραστηριότητα που ασκήθηκε, η ακριβής διεύθυνση της επαγγελματικής εγκατάστασης, η νομική μορφή της επιχείρησης και η ιδιότητα με την οποία συμμετείχε ο ασφαλισμένος σε αυτήν. Για ιδιοκτήτες Δ.Χ. αυτοκινήτων, πρέπει να δηλώνεται και ο αριθμός κυκλοφορίας των αυτοκινήτων, το είδος τους και το ποσοστό ιδιοκτησίας που κατείχε ο ασφαλισμένος.

2. Πιστοποιητικό της αρμόδιας ΔΟΥ από το οποίο να προκύπτει η ημερομηνία έναρξης δραστηριότητας, η επωνυμία της επιχείρησης, τα έτη για τα οποία ο ασφαλισμένος υπέβαλε δηλώσεις φόρου εισοδήματος για τη δραστηριότητα αυτή ή εκκαθαριστικά σημειώματα υπολογισμού φόρου των οικονομικών ετών που ζητείται η αναγνώριση ή βεβαιώσεις έναρξης και διακοπής δραστηριότητας από την αρμόδια ΔΟΥ.

3. Σε περίπτωση που ο ασφαλισμένος δεν προσκομίσει πιστοποιητικό της ΔΟΥ η απόδειξη του χρόνου αυτού μπορεί να γίνει από έγγραφα Ταμείου που αποδεικνύουν την ιδιότητα ως εργοδότη και τη νομική μορφή της επιχείρησης ή αμετάκλητες δικαστικές αποφάσεις ή έγγραφα δημόσιων, δημοτικών ή κοινοτικών αρχών, βιβλία και στοιχεία που τηρήθηκαν σύμφωνα με τον Κώδικα Φορολογικών Στοιχείων, μισθωτήρια συμβόλαια ακινήτου θεωρημένα από την αρμόδια ΔΟΥ, λογαριασμούς ΔΕΚΟ στο όνομα της επιχείρησης ή ακόμη και από πιστοποιητικό από το αρμόδιο Επιμελητήριο.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)