Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 14 Δεκεμβρίου 2011

Έρχονται νέες μειώσεις μισθών

Σε περικοπές και "πάγωμα" των αποδοχών των εργαζομένων τους προσανατολίζονται επτά στους δέκα εργοδότες στην Ελλάδα σύμφωνα με έρευνα του ΙΟΒΕ.

Επίσης, περίπου το 50% θα περικόψει τα πριμ και τα επιδόματα παραγωγικότητας, ενώ 1 στους 3 δηλώνει ότι θα προχωρήσει σε απολύσεις, ώστε να αντεπεξέλθει στην παρατεταμένη ύφεση.

Συγκεκριμένα στην ερώτηση για το πώς προτίθενται να αντιμετωπίσουν την κρίση τους επόμενους 12 μήνες, το 69% των εργοδοτών, απαντά ότι θα προχωρήσει σε συγκράτηση ή μείωση αποδοχών των εργαζομένων.

Το 44% των επιχειρήσεων, θα προχωρήσει σε περικοπές στα πριμ και επιδόματα των επιδομάτων και το 43% σε περικοπές των έμμεσων παροχών προς τους εργαζόμενους.

Επιπλέον, το 34% των εργοδοτών, δηλώνει ότι θα προχωρήσει σε προσαρμογή του χρόνου εργασίας και μείωση τιμών. Τέλος, μόνο το 28% απαντά ότι θα κάνει απολύσεις μέσα στον επόμενο χρόνο.

Σύμφωνα με τα αποτελέσματα της πανελλαδικής έρευνας τα κυριότερα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις είναι η έλλειψη ρευστότητας σε προμηθευτές και πελάτες, ο περιορισμός της δανειοδότησης από τις τράπεζες, ο περιορισμός των εργασιών που πραγματοποιεί ο βασικός πελάτης (κυρίως στον κατασκευαστικό κλάδο), η μετατόπιση του κοινού σε φθηνότερες υπηρεσίες και προϊόντα (κυρίως στα ξενοδοχεία και στα εστιατόρια) και η πίεση από προμηθευτές του εξωτερικού για αμεσότερες πληρωμές.

Στην έρευνα του ΙΟΒΕ, που έγινε με πρωτοβουλία του ΣΕΒ πήραν μέρος 2.000 επιχειρήσεις που απασχολούν πάνω από 317.000 εργαζόμενους.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)