Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 20 Δεκεμβρίου 2011

Επιστροφή στην εργασία για 10.000 ανέργους

Άρχισε τη Δευτέρα η υποβολή αιτήσεων για τη συμμετοχή επιχειρήσεων στο πρόγραμμα "απασχόλησης και κατάρτισης δικαιούχων επιταγής επανένταξης στην αγορά εργασίας" του Οργανισμού Απασχόλησης Εργατικού Δυναμικού.

Στόχος του προγράμματος είναι η απασχόληση 10.000 επιδοτούμενων ανέργων, σε νέες θέσεις εργασίας, με την καταβολή ποσού ίσου προς το επίδομα ανεργίας, ως επιδόματος απασχόλησης στις επιχειρήσεις που προσλαμβάνουν ανέργους, καθώς και η κατάρτισή τους στο αντικείμενο απασχόλησής τους.

Με το πρόγραμμα, ο ΟΑΕΔ προσφέρει κίνητρο στις επιχειρήσεις να προσλάβουν και να καταρτίσουν επιδοτούμενους ανέργους, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα ότι δεν θα μειώσουν το προσωπικό τους, παλαιό και νέο, για διάστημα 36 έως 42 μηνών.

Πλήρης απασχόληση και ασφάλιση

Ο εργοδότης που προσφέρει τη θέση εργασίας, με πλήρη απασχόληση και ασφάλιση 25 ημερών μηνιαίως, λαμβάνει ως επιχορήγηση για κάθε προσλαμβανόμενο, ποσό ίσο με το επίδομα ανεργίας ή το επίδομα μακροχρόνια ανέργου που θα ελάμβανε ο άνεργος, για το διάστημα που υπολείπεται μέχρι τη λήξη της επιδότησής του (περιγράφεται στην εγκριτική απόφαση τακτικής ή μακροχρόνιας ανεργίας).

Η επιχορήγηση προσαυξάνεται κατά 14 ευρώ ημερησίως, για 25 ημέρες το μήνα, εφόσον προσληφθεί επιδοτούμενος μακροχρόνια άνεργος.

Μετά την πάροδο του διαστήματος αυτού, που αποτελεί την πρώτη φάση του προγράμματος και μέχρι τη συμπλήρωση 24 μηνών από την πρόσληψη (β’ φάση προγράμματος), ο εργοδότης λαμβάνει ως επιχορήγηση ποσό ίσο προς το 90% των ασφαλιστικών εισφορών, εργοδοτών και εργαζομένων, πλέον των εισφορών υπέρ επικουρικών ταμείων.

Εφόσον ο εργοδότης προχωρήσει και σε κατάρτιση του επιδοτούμενου τον οποίο προσέλαβε, η επιχορήγηση που λαμβάνει ανέρχεται στο 100% των ασφαλιστικών εισφορών, με επέκταση της διάρκειας του προγράμματος σε 30 μήνες.

Ποιες επιχειρήσεις αφορά

Στο πρόγραμμα μπορούν να συμμετέχουν όλες οι ιδιωτικές επιχειρήσεις και γενικά εργοδότες του ιδιωτικού τομέα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν έχουν προβεί, κατά τη διάρκεια του εξαμήνου πριν την αίτηση υπαγωγής στο πρόγραμμα, σε μείωση προσωπικού λόγω καταγγελίας σύμβασης εργασίας.

Οι επιχειρήσεις που εξαιρούνται αναφέρονται αναλυτικά στην Πρόσκληση που έχει αναρτηθεί στην ηλεκτρονική διεύθυνση του ΟΑΕΔ (www.oaed.gr) .

Οι επιχειρήσεις που επιθυμούν να ενταχθούν στο πρόγραμμα, υποβάλλουν ηλεκτρονικά αίτηση υπαγωγής μέσω του συστήματος ηλεκτρονικών αιτήσεων του ΟΑΕΔ (http://ait.oaed.gr/) στο ΚΠΑ2, όπου υπάγεται η έδρα τους.

Οι υπηρεσίες του ΟΑΕΔ υποδεικνύουν δικαιούχους ανέργους για πρόσληψη μέσω του προγράμματος. Η επιχορήγηση ασφαλιστικών εισφορών αποδίδεται μέσω του αλληλόχρεου λογαριασμού ΙΚΑ/ETAM-ΟΑΕΔ, ενώ οι εισφορές επικουρικών ταμείων καταβάλλονται απευθείας στην επιχείρηση.




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)