Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 13 Νοεμβρίου 2011

Έλληνες "στόλισαν" ξένο δημοσιογράφο

Βροχή τα ειρωνικά και... ακατάλληλα σχόλια Ελλήνων στο προφίλ του δημοσιογράφου Stephane Guillon για άρθρο που είχε δημοσιεύσει η γαλλική εφημερίδα Liberation και χαρακτήριζε "απατεώνες, τεμπέληδες και φετοφάγους" τους πολίτες.

Στο άρθρο, που δημοσιεύτηκε στις 8 Νοεμβρίου, ο δημοσιογράφος, αναφερόμενος στη Μύκονο, σημείωνε πως εκτός από διεφθαρμένοι γινόμαστε και γκέι.

Μόλις το άρθρο έγινε γνωστό στην Ελλάδα, τα πληκτρολόγια πήρα "φωτιά" το προφίλ του δημοσιογράφου στο Facebook δέχτηκε βομβαρδισμό αρνητικών σχολίων.

Η ανάρτηση με το link που παρέπεμπε στο δημοσίευμα κατακλύστηκε από ειρωνικά έως και πολύ... ακατάλληλα σχόλια συμπατριωτών μας, οι οποίοι ένιωσαν προσβεβλημένοι από τον τρόπο που αναφέρθηκε ο Guillon στους Έλληνες.

"Ξέρετε γιατί οι Γάλλοι βγάζουν πολλά αρώματα; Γιατί δεν κάνουν μπάνιο και τα χρειάζονται για να μην βρομάνε", ήταν το χαρακτηριστικό σχόλιο ενός χρήστη, ενώ κάποιοι άλλοι τον "έλουσαν" με διάφορα κοσμητικά επίθετα.

Οι υποστηρικτές του αρθρογράφου διατείνονται πως το κείμενο ήταν σατιρικό και πως ο Stephane Guillon είναι γνωστός για το καυστικό του χιούμορ, ενώ αντιθέτως πολλοί είναι οι Γάλλοι που παίρνουν το μέρος μας γιατί όπως τονίζουν "έρχεται η σειρά τους".




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)