Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 6 Αυγούστου 2011

Μεγάλη προσέλευση τουριστών στην χώρα μας

Σημαντικά αυξημένες σε σχέση με πέρσι είναι οι αφίξεις ξένων τουριστών στην Ελλάδα, ενώ αισθητά ακριβότερες είναι και οι τιμές των ξενοδοχείων όπου φιλοξενούνται. Πριν ακόμα συγκεντρωθούν στοιχεία για τον Ιούλιο, προεξοφλείται ήδη ότι η χρονιά θα κλείσει με θετικά αποτελέσματα σε όρους αφίξεων, αλλά και σε όρους εσόδων. Άφαντοι όμως είναι φέτος το καλοκαίρι οι Έλληνες τουρίστες που στο σπίτι τους και όχι σε κάποιο τουριστικά κατάλυμα ανά την Ελλάδα.

Σε ό, τι αφορά την τουριστική κίνηση, τα τελευταία στοιχεία δείχνουν αύξηση διεθνών αφίξεων στα 13 κυριότερα αεροδρόμια της χώρας κατά 9.,4%, με μεγάλη αύξηση στη Ρόδο και την Κω, μικρότερη στην Κρήτη και ακόμα μικρότερη στο Ιόνιο και άλλους δημοφιλείς ελληνικούς προορισμούς για τους ξένους τουρίστες. Ωστόσο, όπως δημοσιεύει ο Ελεύθερος Τύπος, εκτιμάται ότι ο εσωτερικός τουρισμός έχει μειωθεί σε ποσοστό που ξεπερνά το 20% και ίσως φτάνει στο 30%. Σημαντικοί για τους Έλληνες προορισμοί όπως στην Πελοπόννησο ή στη Θεσσαλία και τη Χαλκιδική, αντιμετωπίζουν πρόβλημα λόγω της υστέρησης στα έσοδα από Έλληνες πελάτες. Η μεγάλη πτώση στον εισερχόμενο τουρισμό οφείλεται προφανώς στην οικονομική κρίση, τη μεγάλη ανεργία, τις περικοπές εισοδημάτων αλλά και στις αυξήσεις των τιμών στα ξενοδοχεία.

Τέλος, σε ό, τι αφορά στις τουριστικές εισπράξεις, στο πρώτο πεντάμηνο του τρέχοντος έτους καταγράφεται αύξηση της τάξης του 5,5%. Δεν αποκλείεται, έτσι, στο τέλος της χρονιάς να έχει «επιστρέψει» το 1 δις. ευρώ που είχε χαθεί πέρσι από τις εισροές τουριστικού συναλλάγματος.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)