Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 10 Αυγούστου 2011

Ανάβει φωτιές στα 12 μίλια

Στο πλαίσιο των μυθευμάτων και της προπαγάνδας του βαθέος κράτους της Τουρκίας εντάσσουν διπλωματικοί κύκλοι του υπουργείου Εξωτερικών τα όσα αναφέρονται στο βιβλίο του πρώην πρέσβη Ντενίζ Μπουλούκμπασι, που είχε λάβει μέρος στις διερευνητικές συνομιλίες Ελλάδας - Τουρκίας.

Το αεροπλανοφόρο Κουζνέτσοφ στο Αιγαίο Το αεροπλανοφόρο Κουζνέτσοφ στο Αιγαίο Ο κ. Μπουλούκμπασι τόσο στο βιβλίο του όσο και με δήλωσή του στην τουρκική εφημερίδα «Sabah» αναφέρει ότι η Ελλάδα αποδέχτηκε σε ορισμένα σημεία τα χωρικά της ύδατα να περιοριστούν στα 6 αντί των 12 ναυτικών μιλίων.

Σύμφωνα με το δημοσίευμα, ο Μπουλούκμπασι, ο οποίος έλαβε μέρος έως και στον 36ο γύρο των διερευνητικών συνομιλιών μεταξύ των δύο χωρών, οι οποίες βρίσκονται πλέον στον 50ό, φέρεται να δήλωσε σχετικά με το θέμα ότι «δεν απηχούν την πραγματικότητα τα λόγια της Ελλάδας στις διερευνητικές συνομιλίες, ότι πάντα διατηρούμε το δικαίωμα της επέκτασης μονόπλευρα των χωρικών μας υδάτων».

Στο βιβλίο του μάλιστα προσδιορίζει συγκεκριμένα τις περιοχές που υποτίθεται ότι η Ελλάδα έχει αποδεχθεί τον περιορισμό των χωρικών της υδάτων στα 6 ναυτικά μίλια. Πρόκειται για:

* Τις περιοχές που βρίσκονται μπροστά στα τουρκικά παράλια και τα νησιά του ανατολικού Αιγαίου.

* Την ανατολική πλευρά και τα νότια και βόρεια παράλια της Σαμοθράκης και της Λήμνου που βλέπουν προς την Τουρκία.

* Τις βόρειες και νότιες πλευρές της Λέσβου, των Ψαρών και της Χίου.

* Τη βόρεια πλευρά της Σάμου.

* Τη βόρεια, τη νότια και τη δυτική πλευρά της Ικαρίας.

* Την περιοχή με καθεστώς ανοιχτής θάλασσας που επεκτείνεται ανάμεσα από τη Μύκονο και τη Ικαρία.

* Το δίαυλο Ρόδου-Καρπάθου, το δίαυλο Κάσου-Κρήτης και το δίαυλο Αντικυθήρων-Κρήτης.

Διπλωματικοί κύκλοι της χώρας μας, ωστόσο, έλεγαν στην «Ε» πως είναι προφανές από τις αλλεπάλληλες δηλώσεις της ηγεσίας του υπουργείου Εξωτερικών ότι οι δηλώσεις Μπουλούκμπασι δεν απηχούν την πραγματικότητα.

Πάντα κατά τον Τούρκο πρώην πρέσβη, και το πρόβλημα των γκρίζων ζωνών «δεν μπόρεσε να ξεπεραστεί». Στο βιβλίο του μάλιστα, που φέρει τον τίτλο «Η αποβάθρα του ΥΠΕΞ», κάνει αναφορά στα απομνημονεύματα του πρώην πρωθυπουργού Κ. Σημίτη και στις δηλώσεις του Γ. Παπανδρέου, υπό την τότε ιδιότητά του τού υπουργού Εξωτερικών.

Τέλος ο κ. Μπουλούκμπασι δήλωσε στην τουρκική εφημερίδα ότι «αντίθετα με αυτό που είναι γνωστό, στις διερευνητικές συνομιλίες η Τουρκία δέχτηκε οι διαφορές των δύο χωρών να λυθούν στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης».




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)