Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τετάρτη 6 Ιουλίου 2011

Ψάχνει παραλία χωρίς Έλληνες

Το ερώτημα που απασχολεί τον ίδιο, την οικογένεια του, τους συνεργάτες του και τους... αστυνομικούς που έχουν επιφορτισθεί με την φύλαξη του Πρωθυπουργού, είναι «που θα πάει διακοπές;».

Οι καιροί δεν προσφέρονται για ξέγνοιαστες διακοπές για τους πολιτικούς πλέον μετά τα τελευταία επεισόδια που έχουν γίνει εις βάρος βουλευτών κυρίως του κυβερνώντος κόμματος. Φανταστείτε τι θα γίνει λοιπόν αν οι αγανακτισμένοι" απανταχού της Ελλάδος μάθουν ότι ο Γιώργος Παπανδρέου βρίσκεται στο νησί τους ή στη διπλανή παραλία. Αυτό που φοβούνται κυρίως στο Καστρί είναι η καταγραφή βίντεο από τυχόν αποδοκιμασίες από το κινητό τηλέφωνο κάποιου θερμόαιμου και τι αντίκτυπο θα έχει αυτό...
στην εικόνα του Πρωθυπουργού. Οι άνδρες της ασφάλειας του Πρωθυπουργού ούτε που θέλουν να σκέφτονται ένα τέτοιο σενάριο γι' αυτό και έχουν εισηγηθεί διακοπές... εκτός συνόρων.

Παντού υπάρχουν Έλληνες φυσικά, ωστόσο σε μια ξένη χώρα είναι πιο δύσκολο να γίνει γνωστή η άφιξη ενός VIP. Έτσι ο κ. Παπανδρέου αναζητά στο διαδίκτυο έναν σχετικά κοντινό και κυρίως ήρεμο προορισμό σε χώρα του εξωτερικού, για να χαλαρώσει με μερικές βουτιές ή να ασχοληθεί με το αγαπημένο του κανό, μακριά από βλέμματα αποδοκιμασίας κάποιου που του έχουν κόψει τη σύνταξη ή ενός άνεργου νέου. Οι ημερομηνίες "παίζουν" αλλά το πιθανότερο είναι αρχές Αυγούστου για μερικές ημέρες. Κατά τα λοιπά θα αναλώσει το φετινό δύσκολο καλοκαίρι σε long weekends σε ανύποπτους προορισμούς εντός Ελλάδος...
Από iefimeria



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)