Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 14 Μαρτίου 2011

Συνταξιοδότηση στελεχών των Ενόπλων Δυνάμεων και των Σωμάτων Ασφαλείας, για λογους υγείας

Επίκαιρη επερωτηση στη Βουλη Των Ελλήνων:
ΕΡΩΤΗΣΗ

ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΑΞΙΟΤΙΜΟ ΥΠΟΥΡΓΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ
ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΑΞΙΟΤΙΜΟ ΥΠΟΥΡΓΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ
ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΑΞΙΟΤΙΜΟ ΥΠΟΥΡΓΟ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΗ

ΘΕΜΑ: Συνταξιοδότηση στελεχών των Ενόπλων Δυνάμεων και των Σωμάτων
Ασφαλείας που κρίνονται ανίκανοι για εκτέλεση υπηρεσίας γραφείου με
αποφάσεις των οικείων Αρχηγών παρά τις αντίθετες γνωματεύσεις των
ανωτάτων υγειονομικών επιτροπών

Είναι γνωστό ότι οι υπηρετούντες στις Ένοπλες Δυνάμεις και τα Σώματα Ασφαλείας,
ως εκ της ιδιαίτερης φύσης του επαγγέλματος που κάνουν, εν συγκρίσει με τους
λοιπούς φορείς του δημοσίου τομέα, έχουν πολυάριθμες περίπτωσεις στελέχων
τους που καθίστανται ανίκανοι για την “ενεργό υπηρεσία”, είτε από σωματική
ανικανότητα που προήλθε εξαιτίας της υπηρεσίας, είτε από σωματική ανικανότητα
που δεν προήλθε εξαιτίας της υπηρεσίας, πλην όμως σε πολλές περιπτώσεις
έχει συνάφεια με το επάγγελμα τους (επί παραδείγμασι αυξημένοι στρεσογόνοι
παράγοντες, πολύωρη ορθοστασία κλπ.). Στα πλαίσια αυτά παρέχεται η διακριτή
ευχέρια στις οικείες ανώτατες υγειονομικές επιτροπές να προτείνουν προς μετάταξη
για εκτέλεση υπηρεσίας γραφείου τα ένστολα στέλεχη που καθίστανται σωματικά ή
διανοητικά ανίκανα για εκτέλεση “μάχιμης” υπηρεσίας. Εν συνεχεία οι γνωματεύσεις
των ενστόλων που κρίνονται ικάνοι για εκτέλεση υπηρεσίας γραφείου διαβιβάζονται
από τις ανώτατες υγειονομικές επιτροπές στα Αρχηγεία των Σωμάτων (Στρατού, Π.
Ναυτικού, Π. Αεροπορίας, ΕΛ.ΑΣ., Π.Σ. και Λ.Σ.) προκειμένου οι οικείοι Αρχηγοί να
αποφανθούν, οριστικώς, περί της διατηρησής τους στην ενέργεια πάντα για εκτέλεση
υπηρεσίας γραφείου ή της αποστρατείας τους. Αντιπροσωπευτικές είναι οι διατάξεις
του άρθρων 9 του Ν.1339/1983 και 44 του Ν.3731/2008. Εξάλλου, οι ένστολοι
που κρίνονται απευθείας ανικανοι τόσο για την «ενεργό υπηρεσία» όσο και για
την «υπηρεσία γραφείου», πάντα από τις οικείες ανώτατες υγειονομικές επιτροπές,
τους αναγνωρίζεται νομοθετικά το δικαίωμα της σύνταξης για λόγους υγείας, κάτι
που δεν συμβαίνει στην πιο πάνω κατηγορία των ενστόλων.

1) Στα στελέχη των Ενόπλων Δυνάμεων και των Σωμάτων Ασφαλείας
που από την πλευρά των οικείων υγειονομικών επιτροπών κρίνονται ικανοί για
υπηρεσία γραφείου αλλά εν τέλει δεν διατηρούνται στην ενέργεια πάντα για
εκτέλεση υπηρεσίας γραφείου από την πλευρά των οικείων Αρχηγών των Σωμάτων
αναγνωρίζεται το δικαίωμα της συνταξιοδότησης για λόγους υγείας, σύμφωνα με το
άρθρο 26 § 1 εδάφια (δ΄) και (ε΄) του Π.Δ/τος 169/2007;

2) Στις διοικητικές πράξεις απόλυσης που συντάσσονται από τα οικεία επιτελεία
των Σωμάτων και που αφορούν πάντα τις περιπτώσεις των ενστόλων που δεν
διατηρούνται στην ενέργεια για εκτέλεση υπηρεσίας γραφείου ποιος χαρακτηρισμός
τίθεται; Αυτός της αυτεπάγγελτης απομάκρυνσης για λόγους υγείας ή τίθεται
αορίστως ο χαρακτηρισμός της αυτεπάγγελτης απομάκρυνσης, με αποτέλεσμα
το Γενικό Λογιστήριο του Κράτους να μην τους εντάσσει στην κατηγορία των
συνταξιοδοτούμενων για λόγους υγείας;
Αθήνα 08.03.2011
Οι ερωτώντες Βουλευτές
Αθανάσιος Πλεύρης, Βουλευτής Α’ Αθηνών

Σπυρίδων-Άδωνις Γεωργιάδης, Βουλευτής Β’ Αθηνών



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)