Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 5 Μαρτίου 2011

Διευκρινίσεις στο άρθ. 10 του ν. 3863/2010, σχετικά με την πλήρη συνταξιοδότηση λόγω γήρατος γυναικών με 4.500 ημέρες εργασίας,

ΘΕΜΑ: «Διευκρινίσεις στο άρθ. 10 του ν. 3863/2010, σχετικά με την πλήρη συνταξιοδότηση λόγω γήρατος γυναικών με 4.500 ημέρες εργασίας, καθώς και με τη δυνατότητα απονομής σύνταξης με τις διατάξεις των μητέρων ανηλίκων τέκνων στις περιπτώσεις που το τέκνο δε βρίσκεται πλέον στη ζωή.»
ΣΧΕΤ: εγκύκλιο 57/10 και εγκύκλιο 77/10

Με τις ως άνω εγκυκλίους της Δ/νσής μας αφενός σας κοινοποιήσαμε τις διατάξεις του άρθ. 10 του ν. 3863/2010 όσον αφορά τα νέα όρια ηλικίας για συνταξιοδότηση μετά την 1/1/2011 αφετέρου σας παρείχαμε οδηγίες για τη συνταξιοδότηση των μητέρων ανηλίκων τέκνων.

Με το παρόν Γενικό Έγγραφο σας παρέχουμε διευκρινίσεις σχετικά: α) με την πλήρη συνταξιοδότηση λόγω γήρατος των γυναικών που έχουν πραγματοποιήσει μέχρι 31.12.2010 τουλάχιστον 4.500 ημέρες εργασίας και β) με τη δυνατότητα απονομής σύνταξης με τις διατάξεις των μητέρων ανηλίκων τέκνων σε μητέρες, των οποίων το τέκνο δεν βρίσκεται πλέον στη ζωή.

Α. ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΗΣΗ ΜΕ 4.500 ΗΜΕΡΕΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ.

1. Σύμφωνα με τη διάταξη της παρ. 11 του άρθ. 10 του ν. 3863/2010, οι ασφαλισμένες συνταξιοδοτούνται με πλήρη σύνταξη στο όριο ηλικίας, όπως αυτό διαμορφώνεται κατά το έτος , εντός του οποίου συμπληρώνουν το 60ό έτος της ηλικίας τους.
Σύμφωνα δε με τα αναφερόμενα στο τελευταίο εδάφιο της περ. 2 της παρ. 18 του ν. 3863/2010, όσοι συμπληρώνουν τον απαιτούμενο χρόνο ασφάλισης για συνταξιοδότηση λόγω γήρατος μέχρι 31.12.2010, με προσμέτρηση χρόνων που προβλέπονται στο άρθρο 40 του ν. 2084/1992, εφόσον η σχετική αίτηση αναγνώρισης υποβληθεί μέχρι 31.12.2013, ακολουθούν τις κατά περίπτωση προϋποθέσεις συνταξιοδότησης, που ισχύουν κατά το έτος 2010.

2. Λαμβάνοντας υπόψη τα παραπάνω και δεδομένου ότι προκύπτει ευνοϊκή μεταχείριση των γυναικών που δεν έχουν πραγματοποιήσει τον ελάχιστο χρόνο των 4.500 ημερών, οι οποίες μπορούν με προσμέτρηση χρόνων που προβλέπονται στο άρθρο 40 του ν. 2084/1992, να συμπληρώσουν τις απαιτούμενες 4.500 ημέρες και να λάβουν σύνταξη – πλήρη ή μειωμένη – στα όρια ηλικίας των 60 και 55 ετών αντίστοιχα, ανεξάρτητα αν συμπληρώνουν τα ως άνω όρια ηλικίας μετά την 1/1/2011, σε αντίθεση με τις γυναίκες που έχουν εργαστεί και έχουν καταβάλει εισφορές στο ασφαλιστικό σύστημα για περισσότερες από 4.500 ημέρες και οι οποίες όπως προκύπτει από τη γραμματική διατύπωση της διάταξης υπόκεινται στην αύξηση των ορίων ηλικίας για πλήρη και μειωμένη σύνταξη, απευθύναμε ερώτημα στο Υπουργείο Εργασίας.

3. Η Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων του Υπουργείου Εργασίας & Κοινωνικών Ασφαλίσεων, η οποία επιλήφθηκε του θέματος μετά και από αναφορά ασφαλισμένης, με το αρ. πρωτ. Φ.80000/21210/1575/1.12.2010 έγγραφό της, το οποίο κοινοποιήθηκε στην Υπηρεσία μας, έλαβε τη θέση ότι στην περίπτωση που μέχρι 31/12/2010 είχαν πραγματοποιηθεί στην πραγματική ασφάλιση του ΙΚΑ-ΕΤΑΜ οι απαιτούμενες για θεμελίωση δικαιώματος 4.500 ημέρες ασφάλισης και μέχρι την ίδια ημερομηνία είχε συμπληρωθεί και το 55ο έτος της ηλικίας, το όριο ηλικίας της πλήρους συνταξιοδότησης εξακολουθεί να παραμένει το 60ό .
Επίσης και στην περίπτωση χορήγησης μειωμένης σύνταξης, ο υπολογισμός του ποσοστού μείωσης θα γίνει με βάση τους μήνες που υπολείπονται από το ανωτέρω ηλικιακό όριο των 60 ετών.
Μετά την ως άνω απάντηση της Γενικής Γραμματείας, συμπληρώθηκε και το Πρόγραμμα του Ο.Π.Σ. «Πληροφόρηση συνταξιοδοτικών διατάξεων» με τα προαναφερόμενα και πλέον δίδεται η πληροφόρηση για τη συνταξιοδότηση γυναικών ότι, εφόσον μέχρι 31/12/2010 υπήρχαν τουλάχιστον 4.500 ημέρες εργασίας και συμπληρωμένο το 55ο έτος της ηλικίας, το όριο ηλικίας πλήρους συνταξιοδότησης παραμένει το 60ό.
Ευνόητο είναι ότι εάν έχει συμπληρωθεί μεν το 55ο έτος της ηλικίας αλλά οι 4.500 ημέρες συμπληρώνονται μετά την 1/1/2011, τότε ισχύουν τα αυξημένα όρια ηλικίας.
Για τις υπόλοιπες περιπτώσεις , δηλαδή για τις γυναίκες που συμπληρώνουν το 55ο έτος της ηλικίας τους μετά την 1/1/2011 αλλά είχαν ήδη συμπληρώσει τις 4.500 ημέρες μέχρι 31/12/2010, θα σας ενημερώσουμε με σχετικό έγγραφο μετά την απάντηση του Υπουργείου Εργασίας στο σχετικό ερώτημα της Υπηρεσίας μας.
Ανεξάρτητα δε από το αν οι ασφαλισμένοι δικαιούνται σύνταξης, οφείλετε να παραλαμβάνετε τις σχετικές αιτήσεις.

Β. ΣΥΝΤΑΞΙΟΔΟΤΗΣΗ ΜΗΤΕΡΩΝ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΤΟ ΤΕΚΝΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΛΕΟΝ ΣΤΗ ΖΩΗ.

Με αφορμή ερώτημα ασφαλισμένης, η Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων, με το αρ. πρωτ. Φ80000/οικ. 33635/2442/31-12-2010 έγγραφο μας γνώρισε ότι σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθ. 10 παρ. 17 περ. β’ του ν. 3863/2010, όλες οι ασφαλισμένες έως 31.12.1992 στο ΙΚΑ-ΕΤΑΜ μητέρες που σε κάποια χρονική στιγμή – η οποία μπορεί να ανατρέξει πολύ πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του ως άνω νόμου, δεν μπορεί όμως να υπερβεί την 31/12/2010 – συμπλήρωσαν σωρευτικά Τις 5.500 ημέρες ασφάλισης και είχαν ανήλικο τέκνο, συνταξιοδοτούνται οποτεδήποτε με μειωμένη σύνταξη εφόσον συμπλήρωσαν το 50ό έτος της ηλικίας τους και με πλήρη εφόσον συμπλήρωσαν το 55ό έτος, χωρίς να εξετάζεται εάν κατά τη συμπλήρωση των ορίων αυτών συνέτρεχε ή όχι η ανηλικότητα του παιδιού.
Το δικαίωμα δε αυτό δεν θίγεται από ενδεχόμενες μεταβολές που επέρχονται κατά τη διάρκεια της ασφάλισης, πολύ δε περισσότερο από το γεγονός της ενδεχόμενης μετέπειτα απώλειας του τέκνου.
Εφόσον λοιπόν, παρουσιάζονται μητέρες οι οποίες κατά το χρόνο συμπλήρωσης των 5.500 ημερών εργασίας είχαν ανήλικο τέκνο, το οποίο σήμερα που ζητούν τη σχετική συνταξιοδότηση δεν υπάρχει στη ζωή, το θεμελιωμένο δικαίωμά τους δεν θίγεται και είναι δυνατό να τους καταβληθεί η αιτούμενη σύνταξη.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)