Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 30 Νοεμβρίου 2010

Γιατί πανηγυρίζετε άφρονες;

Πανηγυρίζουν στην κυβέρνηση, πανηγυρίζουν τα κρατικοδίαιτα παράσιτα, πανηγυρίζουν και τα καθεστωτικά ΜΜΕ, γιατί επιτύχαμε λέει επιμήκυνση αποπληρωμής των 110 δις ΕΥΡΩ. Και καλά να πανηγυρίζουν τα αφεντικά των ΜΜΕ, αλλά να πανηγυρίζουν και τα μισθοδοτούμενα παπαγαλάκια; Αυτό και αν είναι.

Γιατί όμως πανηγυρίζετε;

Πανηγυρίζετε γιατί δεν καταφέρνει η χώρα μας να....
είναι συνεπής με τους όρους αποπληρωμής του χρέους, όπως προέβλεπε το μνημόνιο; Μα εσείς δεν ήσασταν που και πάλι πανηγυρίζατε γιατί υπογράφηκε το δήθεν σωτήριο μνημόνιο; Όταν όλοι εμείς φωνάζαμε ότι αυτή η σύμβαση δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να τηρηθεί;

Πανηγυρίζετε γιατί η χώρα μας θα πληρώσει υψηλότερα επιτόκια ακόμα και από εκείνα που προβλέπονταν στο αρχικό μνημόνιο;

Πανηγυρίζετε γιατί η περιουσία της χώρας μας θα εξακολουθήσει για πολλά ακόμα χρόνια να είναι υποθηκευμένη στα κράτη της ΕΕ;

Πανηγυρίζετε γιατί θα εξακολουθήσει η κατάσταση πτώχευσης και ο διεθνής οικονομικός έλεγχος για δεκαετίες ακόμα;

Πανηγυρίζετε γιατί ο λαός θα ζει δεκαετίες στην εξαθλίωση και στην πρέσα μέχρι τον πλήρη αφελληνισμό της χώρας και της επικράτησης των οικονομικών μεταναστών;

Μια λέξη μόνο ακούγεται από όλα τα καθεστωτικά ΜΜΕ. «ΑΝΑΚΟΥΦΙΣΗ».

Ανακούφιση όμως για ποιον;

Για το λαό που θα ζει στη μιζέρια και στην εξάρτηση του κάθε λαμόγιου ή ανακούφιση για το καθεστώς, που παίρνει ανάσα από την άμεση κατάρρευση; Δηλαδή των πολιτικών οικογενειών, των κρατικοδίαιτων νταβατζήδων, των καθεστωτικών ΜΜΕ και της κατ’ ευφημισμόν «πνευματικής» ελίτ του τόπου;
Ποιος λοιπόν νιώθει ανακούφιση;
http://www.epirus-our-homeland.com/




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)