Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Κυριακή 7 Νοεμβρίου 2010

«Δίκαιο έκτακτης ανάγκης» το μνημόνιο !!!!!!!!!!

Το υπουργείο Οικονομικών στο υπόμνημα που κατέθεσε στο Συμβούλιο της Επικρατείας υποστηρίζει ότι οι περικοπές είναι όχι μόνο συμβατές με τις συνταγματικές επιταγές αλλά και επιβεβλημένες

Τα οικονομικά μέτρα που ελήφθησαν «αποτελούν ρυθμίσεις έντονου δημοσίου συμφέροντος» υπογραμμίζει το υπουργείο Οικοινομικών
Τα οικονομικά μέτρα που ελήφθησαν «αποτελούν ρυθμίσεις έντονου δημοσίου συμφέροντος» υπογραμμίζει το υπουργείο Οικοινομικών

«Δίκαιο έκτακτης ανάγκης» αποτελεί το μνημόνιο σύμφωνα με το 36σέλιδο υπόμνημα που κατέθεσε το υπουργείο Οικονομικών στο Συμβούλιο της Επικρατείας, εν όψει της συζήτησης στις 23 Νοεμβρίου στην Ολομέλεια του Ανωτάτου Ακυρωτικού Δικαστηρίου των προσφυγών του Δικηγορικού Συλλόγου Αθηνών, της ΑΔΕΔΥ, του Τεχνικού Επιμελητηρίου Ελλάδος και των άλλων φορέων. Το υπουργείο Οικονομικών στο μεγαλύτερο μέρος των απόψεών του που κατέθεσε στην εισηγήτρια των υποθέσεων κυρία Μαρία Σαρπ αναφέρεται στην οικονομική πορεία της χώρας μας από το ξέσπασμα της διεθνούς οικονομικής κρίσης ως την ένταξή μας στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο. Μόνο έξι σελίδες αφιερώνει η έκθεση του υπουργείου σε νομικά επιχειρήματα υπέρ των οικονομικών μέτρων που ελήφθησαν από την κυβέρνηση και με τα οποία μειώθηκαν οι μισθοί και οι συντάξεις, ενώ κόπηκαν τα επιδόματα των εορτών Πάσχα, Χριστουγέννων και αδείας κτλ.

«Οι ρυθμίσεις των νόμων 3833 και 3845/2010 συνιστούν δίκαιο έκτακτης ανάγκης θεσπισμένο για την προστασία του εθνικού συμφέροντος και ειδικότερα για την προστασία της ελληνικής οικονομίας από την κατάρρευση και τη διασφάλιση χρηματοδοτήσεως των δημόσιων πολιτικών στους τομείς της εθνικής ασφάλειας, της Παιδείας, της Υγείας και της κοινωνικής ασφάλισης» αναφέρει το υπουργείο Οικονομικών.

Τα οικονομικά μέτρα που ελήφθησαν «αποτελούν ρυθμίσεις έντονου δημοσίου συμφέροντος» υπογραμμίζει το υπουργείο, προσθέτοντας ότι «ο προσωρινός περιορισμός δικαιωμάτων περιουσιακού ή ασφαλιστικού χαρακτήρα» που επέρχονται με το μνημόνιο είναι «περιορισμοί αναγκαίοι και επιβαλλόμενοι από τις συνθήκες και τη δημοσιονομική κατάσταση προκειμένου να διασφαλισθεί η διατήρηση των δικαιωμάτων αυτών και η σταδιακή βελτίωσή τους μόλις αναταχθεί η δημοσιονομική κατάσταση της χώρας». Υπό αυτές τις συνθήκες, σημειώνει το υπουργείο, οι περικοπές και τα άλλα οικονομικά μέτρα που ελήφθησαν είναι όχι μόνο συμβατά με τις συνταγματικές επιταγές αλλά και επιβεβλημένα.

Δεν παραβιάστηκε η συνταγματική αρχή της αναλογικότητας, σημειώνει το υπουργείο, καθώς τα οικονομικά μέτρα που επιβλήθηκαν ήταν «απολύτως αναγκαία, διότι αν δεν είχαν ληφθεί είναι πλέον βέβαιον ότι θα υπήρχε αδυναμία πληρωμής μισθών και συντάξεων». Αντίθετα μάλιστα «τα μέτρα αυτά είναι κατάλληλα, αφού συμβάλλουν άμεσα στην περιστολή των δημοσίων δαπανών».





Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)