Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 18 Οκτωβρίου 2010

Ψαρεύοντας την αλήθεια” στο ίδρυμα Ευγενίδου


...μια έκθεση φωτογραφίας και video της Greenpeace με τις μαρτυρίες των ανθρώπων που βιώνουν καθημερινά τα προβλήματα της θάλασσας
“Πριν από 50 χρόνια, βούταγες και τρελαινόσουν! Έλεγες που βρίσκομαι; Στον παράδεισο;”
“Τώρα οι γλάροι έχουν καταλήξει στις χωματερές…”
“Πιάσανε τις μανάδες, πιάσανε τα μικρά ψαράκια. Τι θα γίνει;”
“Η θάλασσα δεν είναι βιομηχανία…”
“Τα Χριστούγεννα θέλουμε να τρώμε γαύρο. Δε γίνεται!
“Παλιότερα το ψάρι ήταν το φαΐ του φτωχού και τώρα έχει καταντήσει να είναι πιο ακριβό από το κρέας”


Οι μαρτυρίες αυτές αποτυπώνουν το “ταξίδι του ψαριού” από την θάλασσα στο πιάτο μας αλλά και μια “πορεία” από την απειλή οι θάλασσές μας να ερημώσουν από τα υπάρχοντα αλιευτικά εργαλεία στην ελπίδα που μπορεί να έρθει από την προστασία της θάλασσας, την αλλαγή των τρόπων αλιείας, αλλά και την υπεύθυνη κατανάλωση.

Από τις
20 έως τις 24 Οκτωβρίου η Greenpeace σας προσκαλεί στην έκθεση φωτογραφίας με τίτλο “Ψαρεύοντας την αλήθεια” στο ίδρυμα Ευγενίδου (2ο Περιστήλιο). Η έκθεση παρουσιάζει τις μαρτυρίες σε φωτογραφία και video των ανθρώπων που βλέπουν κάθε μέρα τις ελληνικές θάλασσες να αδειάζουν από ζωή, αλλά και την πρόταση της Greenpeace για να μην λείψει ποτέ από το πιάτο μας και τις θάλασσές μας

Σας περιμένουμε.
Η είσοδος είναι ελεύθερη.
Ώρες Λειτουργίας:
20/10 17.00-21.00, 21-23/10 10.00 – 14.00 και 17.00 – 21.00 και 24/10 10.00-14.00

Ίδρυμα Ευγενίδου (2ο Περιστήλιο), Λ. Συγγρού 387 - 175 64 Παλ. Φάληρο



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)