Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Δευτέρα 12 Απριλίου 2010

ύμνοι στη Μακεδονικότητα της ...FYROM‏

Τέτοιους ύμνους στη Μακεδονικότητα της ...FYROM, δεν θα έγραφε ούτε ο ίδος ο Γκρούεφσκι.
Τους γράφει όμως το επίσημο περιοδικό του Αμερικανικού Υπουργείου Εξωτερικών!
http://www.state.gov/documents/organization/138927.pdf
αφιέρωμα του μήνα στα Σκόπια με τίτλο εξωφύλλου «Macedonia's Pearl of the Balkans» ( Το μαργαριτάρι της Μακεδονίας των Βαλκανίων).

Διαβάστε περισσότερα: http://taxalia.blogspot.com/2010/04/fuck-you-america.html#ixzz0koQVwFw0

δες σελ. 20-25

Το κεντρικό αφιέρωμα είναι στη σελίδα 20 και εξής (το 'σαλόνι' του περιοδικού) όπου τιτλοφορείται Skopje - "Ancient Macedonia builds modern democracy" - Η αρχαία Μακεδονία δημιουργεί σύγχρονη δημοκρατία»
Η συντάκτης είναι η Stephanie Rowlands που αναφέρεται ως «The author is the wife of Ryan Rowlands, public affairs officer at the U.S. Embassy in Skopje» Η συγγραφέας είναι η γυναίκα του Ryan Rowlands,αξιωματούχου λαϊκών υποθέσεων στην αμερικανική πρεσβεία των ΗΠΑ στα Σκόπια."
Ο κύριος Εχέδωρος που κανει πραγματικά φοβερή εργασία για τα τεκταινόμενα στο βαλκανικό τύπο και όχι μόνο, τον οποίο και ευχαριστούμε.



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)