Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Τρίτη 28 Αυγούστου 2012

«Φτάνει πια με τις δηλώσεις κατά της Ελλάδας»

Εντονη διαμάχη εντός και εκτός της πολιτικής σκηνής της Γερμανίας έχουν πυροδοτήσει οι δηλώσεις στελέχους του κόμματος των Χριστιανοκοινωνιστών περί εξόδου της Ελλάδας από τη ζώνη του ευρώ, καθώς και οι δηλώσεις της καγκελαρίου Αγκελα Μέρκελ ότι όσοι μιλούν για την Ελλάδα θα πρέπει να «ζυγίζουν τα λόγια τους». «Φτάνει πια με τις βλαπτικές δηλώσεις κατά της Ελλάδας» διαμηνύει προς τους Χριστιανοκοινωνιστές ο Γερμανο-ελληνικός Επιχειρηματικός Σύνδεσμος.

«Φτάνει πια με τις βλαπτικές δηλώσεις κατά της Ελλάδας» τονίζει σε επιστολή του προς τον πρόεδρο των Γερμανών Χριστιανοκοινωνιστών (CSU) και πρωθυπουργό της Βαυαρίας, Χορστ Ζεεχόφερ, ο Γερμανοελληνικός Επιχειρηματικός Σύνδεσμος (DHW), αναφερόμενος κυρίως στις πρόσφατες δηλώσεις του γενικού γραμματέα του κόμματος, Αλεξάντερ Ντόμπριντ, περί εξόδου της Ελλάδας από την Ευρωζώνη εντός του 2013, σε συνέντευξή του στην κυριακάτικη εφημερίδα Bild.

Σύμφωνα με την επιστολή, την οποία υπογράφουν ο πρόεδρος του Συνδέσμου και Ευρωβουλευτής των Γερμανών Φιλελευθέρων (FDP), Γιώργος Χατζημαρκάκης και ο εκτελεστικός αντιπρόεδρος, Φαίδων Κοτσαμπόπουλος, το επιχειρηματικό και οικονομικό κόστος στις συνεργαζόμενες επιχειρήσεις Γερμανίας και Ελλάδας είναι τεράστιο, λόγω του κλίματος αστάθειας που καλλιεργείται με δηλώσεις υπέρ της εξόδου της Ελλάδας από την Ευρωζώνη. Στην επιστολή παρατίθενται ακόμη επιχειρήματα για την πρόοδο που έχει σημειώσει ήδη η Ελλάδα.

«Η κ. Μέρκελ, μέσα από μια αξιόλογη προσπάθεια, έχει συμφωνήσει σε μια κοινή γλώσσα με τον Γάλλο Πρόεδρο, κ. Ολάντ και στη συνέχεια με τον Έλληνα πρωθυπουργό, κ. Σαμαρά. Το ότι τώρα ο κ. Ντόμπριντ αντικρούει την καγκελάριο τόσο αδιάντροπα, αυτό είναι θέμα που πρέπει να διευθετηθεί εντός των κομμάτων της Χριστιανοκοινωνικής Ένωσης» αναφέρεται στην επιστολή, ενώ αποδίδεται στη CSU ψηφοθηρική σκοπιμότητα. «Θέλετε να γίνει η Ελλάδα το κακό παράδειγμα ώστε να σας δει ο Γερμανός ψηφοφόρος ως εναλλακτική λύση στο ντουέτο SPD και Πρασίνων» σημειώνεται.

Οι κ.κ. Χατζημαρκάκης και Κοτσαμπόπουλος συμφωνούν μάλιστα με τον πρωθυπουργό, Αντώνη Σαμαρά, σε ό,τι αφορά την υπονόμευση των επενδυτικών ενεργειών με δηλώσεις υπέρ της επιστροφής στη δραχμή. «Με την πολιτική που ακολουθείτε προξενείτε μέγιστη ζημιά. Τα συνεχιζόμενα πισώπλατα μαχαιρώματα της CSU σχετικά με την ελληνική συμμετοχή στην Ευρωζώνη έχουν τεράστιο αντίκτυπο στην ανάκαμψη της χώρας. Κανένας επενδυτής δεν θα επιλέξει την Ελλάδα, όταν οι ηγέτες του κυβερνώντος συνασπισμού συνεχώς ομιλούν για επιστροφή στη δραχμή. Με αυτή την κοντόφθαλμη προεκλογική επικοινωνιακή εκστρατεία θέτετε σε κίνδυνο ολόκληρη την Ευρωζώνη και συγχρόνως βλάπτετε καίρια συμφέροντα της Γερμανίας, γεγονός που μάλλον διόλου σας ενδιαφέρει» αναφέρεται.

Στην επιστολή αναλύεται η οικονομική ύφεση που βιώνει η Ελλάδα για πέμπτη συνεχή χρονιά και γίνεται λόγος για «Γερμανούς πολιτικούς οι οποίοι σπρώχνουν σήμερα έναν Ευρωπαίο εταίρο σε συνθήκες Βαϊμάρης», ενώ τονίζεται ότι η Ελλάδα έχει εφαρμόσει μεταρρυθμίσεις και βρίσκεται μεταξύ των πρωταθλητών της Ευρώπης σε εξοικονόμηση πόρων. Επισημαίνεται δε πόσο έχει επωφεληθεί η ίδια η Γερμανία από την κρίση στην Ευρωζώνη.

Βερολίνο: Οι συμφωνίες πρέπει να τηρηθούν

Από την πλευρά του ο κυβερνητικός εκπρόσωπος Στέφαν Ζάμπερτ απέφυγε να σχολιάσει τις αναφορές του ΓΓ των Χριστιανοκοινωνιστών, επαναλαμβάνοντας την πάγια θέση του Βερολίνου ότι «οι συμφωνίες πρέπει να τηρηθούν».

Αναφερόμενος στις δηλώσεις της καγκελαρίου Μέρκελ για την Ελλάδα, τόσο κατά τη συνέντευξη Τύπου που ακολούθησε τη συνάντησή της με τον Αντώνη Σαμαρά όσο και κατά τη χθεσινή συνέντευξή της στο κρατικό τηλεοπτικό δίκτυο ARD, ο κ. Ζάιμπερτ σημείωσε ότι η κυρία Μέρκελ αναφέρθηκε «στην ευρωπαϊκή ευθύνη που έχουμε όλοι, στο εσωτερικό και στο εξωτερικό, και το συνέδεσε αυτό με το αίτημα ο καθένας να ζυγίζει τα λόγια του».

Τόνισε δε ότι «η κυβέρνηση και όλα τα κόμματα που συμμετέχουν σε αυτήν το πράττουν στην ίδια βάση και αυτή η βάση είναι οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί με την Ελλάδα, οι οποίες πρέπει να τηρηθούν». Πρόσθεσε: «Όποιος το περιμένει αυτό από εμάς, πρέπει και εκείνος από την πλευρά του να εκπληρώσει την προσδοκία και να επιτρέψει τα λόγια να τα ακολουθήσουν πράξεις».

«Μεγαλύτερο σεβασμό για τις χώρες της Ευρωζώνης που αντιμετωπίζουν κρίση» ζήτησε και ο υπουργός Εξωτερικών, Γκίντο Βεστερβέλε. «Η εποχή που οι λαοί της Ευρώπης αντιμετωπίζουν ο ένας τον άλλο με επιφύλαξη, πρέπει να ξεπεραστεί. Θέλουμε να αντισταθούμε σε αυτό το πνεύμα του λαϊκισμού και της επανεθνικοποίησης. Δεν θέλουμε να συμβάλουμε ώστε η Ευρώπη να πάρει τον λάθος δρόμο», τόνισε ο κ. Βεστερβέλε, μιλώντας σήμερα στην έναρξη της ετήσιας Διάσκεψης των Γερμανών Πρέσβεων. «Αν η Ευρώπη μακροπρόθεσμα δεν πάει καλά, δεν πάει καλά μακροπρόθεσμα ούτε η Γερμανία» σημείωσε.

Στελέχη, πάντως, του Χριστιανοδημοκρατικού Κόμματος (CDU) της Αγκελα Μέρκελ έθεσαν στη συζήτηση και ζήτημα γεωπολιτικών κινδύνων στην περίπτωση μιας εξόδου της Ελλάδας από την ευρωζώνη, σηματοδοτώντας έτσι μια πιο πραγματιστική προσέγγιση από μέρους του Βερολίνου, παρά τη σκληρή ρητορική των τελευταίων εβδομάδων, όπως σχολιάζει το πρακτορείο Reuters.

O Μίχαελ Μάιστερ, αντιπρόεδρος της κοινοβουλευτικής ομάδας της CDU στην Μπούντεσταγκ, δήλωσε ότι μια τέτοια εξέλιξη θα είχε περαιτέρω αποσταθεροποιητικές συνέπειες για την ήδη ταραγμένη περιοχή της ανατολικής Μεσογείου. «Πιστεύω ότι πρέπει να διευρύνουμε τον διάλογο, πέραν των καθαυτό χρηματοπιστωτικών και οικονομικών διαστάσεων» του προβλήματος, ανέφερε.
«Απλώς κοιτάξτε τον χάρτη και δείτε πού βρίσκεται η Ελλάδα», πρόσθεσε ο Μάιστερ, υπογραμμίζοντας την εγγύτητά της με την Μέση Ανατολή, όπου μαίνεται ο εμφύλιος στη Συρία, όπως επίσης και με ακόμη εύθραυστες περιοχές των Βαλκανίων.
Οι δηλώσεις του Μάιστερ απηχούν αυτές άλλου ενός εξέχοντος στελέχους της CDU, του Άρμιν Λάσετ, ο οποίος είπε στο πρακτορείο ειδήσεων Ρόιτερς το Σαββατοκύριακο ότι μια ενδεχόμενη έξοδος της Ελλάδας από το ευρώ θα είχε σοβαρές, ανεπιθύμητες συνέπειες στη νότια Ευρώπη.
Η έξοδος θα προκαλούσε «αστάθεια σε μια χώρα-μέλος του NATO. Η Ρωσία είναι έτοιμη να βοηθήσει με δισεκατομμύρια την Ελλάδα σε ένα τέτοιο σενάριο», υποστήριξε ο Λάσετ. «Εδώ κρίνονται πολλά περισσότερα από απλώς το ερώτημα εάν η Ελλάδα εκπληρώνει ή όχι τα κριτήρια» του μνημονίου για τον δανεισμό της, πρόσθεσε.
Τόσο ο Λάσετ όσο και ο Μάιστερ επέμειναν ότι η κυβέρνηση στην Ελλάδα, όπου η ύφεση συνεχίζεται για πέμπτο χρόνο, οφείλει να εφαρμόσει τις δημοσιονομικές και τις άλλες μεταρρυθμίσεις στις οποίες συμφώνησε.
Ωστόσο οι τοποθετήσεις τους αφήνουν να εννοηθεί ότι το Βερολίνο ενδεχομένως αποδειχτεί πιο ευέλικτο από ό,τι ανέμεναν οι περισσότεροι σε περίπτωση που η Αθήνα δεν κατορθώσει έγκαιρα να εκπληρώσει τα συμφωνηθέντα, εκτιμά το Reuters



Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)