Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - kyo tzo pa eit - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - baroukh haba / brouha aba-a - swaagat / aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - yôkoso - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - 환영합니다 - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam -

Σάββατο 19 Νοεμβρίου 2011

Πρόταση του Βουλευτή κ. Π. Κουρουμπλή για την απαλλαγή επιβάρυνσης της πρώτης κατοικίας‏

Σάββατο, 19 Νοεμβρίου 2011

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Την πρόθεση του να καταθέσει σχετική τροπολογία με την οποία θα ζητά την απαλλαγή επιβάρυνσης της πρώτης κατοικίας έως του εμβαδού των 100 τ.μ., επιβεβαίωσε ο Ανεξάρτητος Βουλευτής κ. Παναγιώτης Κουρουμπλής μιλώντας στο ραδιοφωνικό σταθμό Σκάι 100,3.

Συγκεκριμένα ο κ. Π. Κουρουμπλής ανέφερε πως το προσεχές χρονικό διάστημα προτίθεται να καταθέσει τροπολογία με την οποία και θα ζητά την εξαίρεση από την καταβολή του τέλους ακινήτων πρώτης κατοικίας έως 100 τ.μ., για οικογένειες που το συνολικό εισόδημά τους δεν υπερβαίνει τις 50.000€ ετησίως. Επεσήμανε δε, την αναγκαιότητα αύξησης της τιμής του τέλους ακινήτων από 16€/τ.μ. στα 20€/τ.μ. σε περιοχές με υψηλές αντικειμενικές αξίες(π.χ. Εκάλη, Κηφισιά, Μύκονο), προκειμένου η επιβολή του φόρου να μην εφαρμόζεται επί δικαίων και αδίκων, καθότι είναι γνωστό πως η πρώτη κατοικία σε συντριπτική πλειοψηφία στην Ελλάδα είναι αγορασμένη με στεγαστικά δάνεια.

Τέλος, ανέφερε πως για την κατάθεση της εν λόγω τροπολογίας θα ζητήσει τη συνυπογραφή και άλλων βουλευτών του ελληνικού κοινοβουλίου.

Εκ του Γραφείου Τύπου




Share

tweeter

Our Banner

ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ

Καλώς ήλθατε-Welcome-welkom-mirë se vini- welkomma- ahlan wa sahlan- bari galoust- xos gelmissiniz -i bisimila - akwaba - ongi etorri - Шчыра запрашаем - swagata - amrehba sisswène - ani kié - dobro došli - degemer mad - добре дошъл - - benvinguts - bonavinuta - dobrodošli - vítejte - velkommen - welkom - bonvenon - tere tulemast -gabitê - vælkomin - tervetuloa - welkom - bienvenue - wolkom - binvignut - benvido -herzlich willkommen - eguahé porá - mikouabô - bienvéni - / brouha aba-a - aap ka swaagat hein - üdvözlöm - velkomin - nnoo / i biala - selamat datang -fáilte - benvenuto - - amrehva ysswène / l'aaslama - chum reap suor (formal) / suor sdei (casual) -murakaza neza - - nodé - bi xer hati - gnindi ton hap - gratus mihi venis - laipni lūdzam - benvegnûi - boyeyi bolamu - sveiki atvykę - welkum - wëllkom - dobredojde - tonga soa -selamat datang - swagatham - merħba -haere mai - miawezon -tavtai morilogtun (Тавтай морилогтун) - ne y waoongo - namaste - velkommen - benvenguts - khosh âmadid (formal) / khoshumadi (informal) -witaj (sing.) / witajcie (pl.) -bem-vindo - mishto-avilian tú - bine ai venit (sing.) / bine aţi venit (pl.) - добро пожаловать - afio mai, susu mai ma maliu mai - benènnidu / beni benìu - fàilte - dobrodošli - karibu - wauya (plural: mauya) - bhali karay aaya -aayuboovan - vitame vás / vitajte - dobrodošel (to a man) - zupinje z te videtite - bienvenido - karibu - välkommen - härzliche wöikomme -maligayang pagdating - maeva / manava - nal-varravu -rahim itegez - swagatham -ยินดีต้อนรับ - malo e lelei - hosgeldiniz - gazhasa oetiśkom - laskavo prosymo -khush amdeed - hush kelibsiz - chào mừng - bénvnou (bénvnowe) / wilicome -croeso -bel bonjou - dalal ak diam - ékouabô / ékabô

(Ιf you want, you can use our website translator)